n
n
2
KS120-NZM7
2
KS150-NZM7
2
NZM3-XKS185
4
NZM3-XKS240 → XKM1
CAUTION
en
The removal or exchange of parts during mounting may become necessary.
Refer to installation instructions for proper assembly and to maintain electrical
clearances.
de
VORSICHT
Für die Durchführung der beschriebenen Arbeiten kann das Entfernen oder der Austausch von
Teilen notwendig sein.
Bitte alle Installations-Anweisungen beachten, um die erforderlichen Luft- und Kriechstrecken
nach dem Zusammenbau zu gewährleisten.
fr
AVERTISSEMENT
L'enlèvement où l'échange de certaines pièces pendant le montage est parfois nécessaire.
Consultez l'instruction d'assemblage pour assurer une installation conforme aux normes.
es
ATENCIÒN
Con el fin de llevar a cabo los trabajos descritos, puede ser necesario eliminar o cambiar alguna pieza.
Le rogamos tenga en cuenta todas las instrucciones de instalación para así garantizar las líneas de fuga
y efluvio necesarias tras el montaje.
1
4
1
2
3
16 mm
50 Nm
(443 lb-in)
5
Z 2
2 Nm (17.7 lb-in)
2/6
n = Number of crimps
n = Anzahl der Pressungen
n = Nombre de sertissages
n = Número de compresiones
n = Numero delle crimpature
n = Число прессований
2
≦ 690 V
a Basic device – Grundgerät – Appareil de base – Aparato base – Apparecchio base –
基础设备 – Основное устройство
+
Combination options – Kombinationsmöglichkeiten – Combinaisons possibles – Combinaciones
posibles – Combinazioni possibili – 组合方法 – Комбинационные возможности
or – oder – ou – ó – oppure – 或者 – или
*
↓
Supply from above – Einspeisung von oben – Alimentation par le haut –
Alimentación desde arriba– Alimentazione dall'alto – 由上部供给 – Подача сверху
↑
Supply from below – Einspeisung von unten – Alimentation par le bas –
Alimentación desde abajo – Alimentazione dal basso – 由下部供给 – Подача снизу
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
A
A
2
120 mm
KS120-NZM7
2
150 mm
KS150-NZM7
2
185 mm
NZM3-XKS185
2
240 mm
NZM3-XKS240 → XKM1
it
ATTENZIONE
Per l'esecuzione degli interventi descritti potrebbe essere necessaria la rimozione o sostituzione
di alcuni pezzi.
Attenersi alle istruzioni d'installazione per garantire dopo l'assemblaggio le vie di dispersione
necessarie.
小心
zh
ru
ОСТОРОЖНО
При проведении описанных процедур может возникнуть необходимость демонтировать
или заменить детали.
Для обеспечения надлежащих зазоров и вывода тока утечки, соблюдайте все инструкции
по монтажу.
LZM4(-4)-...
XKP oder*
XKSA
① +
1
3
①