E S P A Ñ O L
como se indica en este manual,
de otra manera la seguridad del
producto no puede ser garantizada.
• Observe los mensajes de seguridad
que se muestran en este manual.
• Evite trabajar solo.
• Verifique que el aislamiento de las
puntas de prueba no se encuentre
dañado o con metal expuesto.
Verifique la continuidad de las puntas
de prueba. Las puntas de prueba
dañadas deben ser reemplazadas.
• Desconecte la punta de prueba
energizada antes de desconectar la
punta de prueba común.
• Voltajes mayores a 60V DC o 30V AC
RMS pueden implicar un serio riesgo
de descarga.
3. EXPLICACIÓN DE LOS
CONTROLES E INDICADORES
1. GANCHO.
Se abre 32 mm (1.25 pulgadas) para
enganchar conductores.
4
2. MARCAS PARA CENTRAR.
Posicione
el
de las quijadas en la intersección
de las marcas indicadoras, tan
cuidadosamente como sea posible,
para incrementar la precisión del
medidor.
3. BARRERA (protector de las manos).
Provee una distancia protectora y
reduce el peligro de tocar la quijada
inferior abriendo el conductor bajo
prueba.
4. "PEAK HOLD".
Captura el valor mas alto para
congelarlo en la pantalla digital. La
función Peak Hold está disponible
solo para las lecturas de CA y CD y no
puede ser seleccionada cuando esta
en otros modos.
5. GATILLO.
Abre y cierra las quijadas.
6. INTERRUPTOR DE FUNCIÓN.
Describe las funciones que son
seleccionadas por él interruptor
rotatorio.
A - Amperes CD/CA (rango automático
de 400A a 1000A).
V - Volts CD/CA (rango automático de
400V a 600V)
400Ω - Resistencia (rango sencillo
400Ω)
kHz - Frecuencia (rango automático
de 4KHz, 40KHz, 400KHz o 4MHz)
- Prueba de diodo
- Prueba de continuidad
7. "OFF".
Para apagar el medidor.
8. INTERRUPTOR DE AJUSTE DE CERO
CD.
conductor
dentro