Chapter 4
7. Adjust the strength of the mixture as
necessary.
Note: If it is necessary to fill or replenish
the coolant system in service, mix the
coolant to the correct strength before it is
added to the coolant system.
Caution: An antifreeze to water ratio
of 50:50 should be used even in warm
ambient temperatures, in order to maintain
the concentration of the corrosion inhibitor
in the antifreeze.
34
7. Ajuster la concentration du mélange
selon besoin.
Note: S'il faut faire le plein ou l'appoint
du circuit de refroidissement en service,
préparer le mélange à la concentration
correcte avant de le verser dans le circuit
de refroidissement.
Attention: Un rapport de mélange
eau-antigel de 50:50 doit être utilisé,
même quand la température ambiante
est tempérée, afin de maintenir la
concentration d'additif inhibiteur de
corrosion du mélange antigel.
TPD1397EFS
7. Ajuste la concentración de la mezcla en
caso necesario.
Nota: Si fuera necesario llenar o reponer
el sistema de refrigerante durante el
servicio, mezcle el refrigerante a la
concentración adecuada antes de añadirlo
al sistema de refrigeración.
Atencion: En temperaturas ambiente
cálidas se deberá utilizar una proporción
de anticongelante a agua de 50:50
para mantener la concentración del
anticorrosivo en el anticongelante.