Zurcido
Rasgos 'I deshflados en ropas 'I cortinas pueden ser
zurcfdos de forma fdcfl 'I rdplda con un poco
de
prdctlca. SIempre que sea necesarlo un ma'l0r
control de la costura usted podrd usar un bastidor
(no Inclufdo), deacuerdo con el dlbujo.
AJUSTES INICIALES RECOMENDADOS
TIpo depuntada: Costura recta
Posfelón
de la aguja: Central
Tenslón dei hllo: Entre
2
'15
Nota: SI el drea
a
ser zurelda estuvfera ablerta,
como un hoyo, hllvane un remendo por debajo.
1. Retire el pie calzador (pdg.25), mueva totalmente
la palanca alslante de los dlentes Impelentes
haela la Izqulerda para poder bajarlos (flg.1).
Bajela barra depreslón.
2. Para comenzar
a zurctr,
haga movfmlentos
uniformes paraadelante'I para atrdssobre el drea .
que vaya
a
zurelr. Observe que, en este
caso,
el
largode la puntadaserd dado por la extenslón de
sus movlmlentos. Movlmlentos mds suaves
resultardn enpuntos mdsjuntas.
3. Siga hasta cubrlr toda la super/lele con Ifneas
paralelas.
Rentraiture
Des déchurements et des effilages sur les habits et les
rideaux peuvent être rentrayés de façon facile et rapide
avec un peu de pratique. S'il est nécessaire un contrôle
plus grand de la couture, vous pouvez utiliser une
coulisse (non livrée), selon illustration.
AJUSTEMENTS INITlELS RECOMMENDÉS
Typede point: couture droite
Position de l'aiguille: centre
Tension du fil: entre 2 et 5
Note:
Si la
région
à
rentrayer est ouverte, comme un
trou, faufilez un
raptécement
en dessous.
1. Enlevez le pied presseur (page 25), tournez totale-
ment le levier isolateur des griffes d'entrainetnent
vers la gauche afin de les baisser (fig. 1). Baissez la
barre de pressiono
2. Pour commencer la rentraiture, faites des mouve-
ments uniformes en avant et en
arriére,
sur la
région
à
rentrayer. Dans ce cas, la longueur du point
sera donnée par l'extension de vos mouvements.
Des mouvements plus souples produiront des points
plus proches.
3. Continuez le travail jusqu'à ce que toute la région
soit couverte avec des lignes
porotlétes.