Beretta MySmart 28 C.S.I. Para El Instalador página 75

Ocultar thumbs Ver también para MySmart 28 C.S.I.:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

E
M6
M2
[EN] - External connections
bianco = white
nero = black
The low voltage services must be connected as shown in the figure, in the respective terminals pre-arranged for the connection:
M2 Low temperature thermostat/General alarm, after removing the U-bolt from the terminal board
M6 OT+/External probe/Room thermostat (voltage free contact input), after removing the U-bolt from the terminal board
Connect the BeSMART remote control on the OT+ clamp of the M6 terminal board using the wires marked with OT
[ES] - Conexiones exteriores
bianco = Blanco
nero = Negro
Conectar los dispositivos de baja tensión en los bornes específicos preparados para la conexión, como se indica en la figura:
M2 Termostato de baja temperatura/Alarma genérica, después de haber retirado el tornillo en "U" de la regleta de conexión
M6 OT+/Sonda exterior/Termostato ambiente (contacto libre de tensión), después de haber retirado el tornillo en "U" de la regleta de conexión
Conectar el mando a distancia BeSMART al borne OT+ de la regleta de conexión M6 utilizando los hilos marcados con OT
[RO] - Conexiuni externe
bianco = Alb
nero = Negru
Alimentările de joasă tensiune trebuie să fie conectate după cum este indicat în figură, la bornele corespunzătoare prefixate pentru racordare:
M2 Termostat joasă temperatură/Alarmă generală, după înlăturarea bridei în formă de U de pe borna de conexiuni
M6 OT+/Sondă externă/Termostat de ambient (tensiune fără contact de intrare), după demontarea bridei în formă de U de pe borna de conexiuni
Conectaţi comanda la distanţă BeSMART la borna OT+ a cutiei cu borne M6 utilizând firele marcate cu OT
[PL] - Podłączenia zewnętrzne
bianco = Biały
nero = Czarny
Odbiorniki niskiego napięcia należy podłączyć według ilustracji do odpowiednich zacisków przygotowanych fabrycznie na listwach:
M2 Termostat obiegu niskotemperaturowego/Sygnał alarmu ogólnego, po zdemontowaniu mostka
M6 OT+/Sonda zewnętrzna/Termostat pokojowy (bezpotencjałowe kontakt), po zdemontowaniu mostka.
Programator BeSMART podłącza się do zacisku OT+ na listwie zaciskowej M6 za pomocą przewodów oznaczonych „OT"
D
OT+
C
-t°
C External probe
Sonda externa
Sondă externă
Sonda zewnętrzna
D Room thermostat (voltage free contact input)
Termostato ambiente (contacto libre de tensión)
Termostat de ambient (tensiune fără contact de intrare)
Termostat pokojowy (bezpotencjałowe kontakt)
E
Low temperature thermostat general alarm
Termostato baja temperatura alarma genérica
Termostat de joasă temperatură - Alarmă generică
Termostat obiegu niskotemperaturowego/sygnał alarmu ogólnego
[EN] MySMART is supplied with a remote control panel, which
provides to control the operation of the boiler with no direct access to it.
For the operation of the remote control panel, refer to the instructions
manual BeSMART content in the boiler.
[ES] MySMART se suministra con un panel de control remoto, que
proporciona para controlar el funcionamiento de la caldera sin acceso
directo a la misma. Para el funcionamiento del panel de control
remoto, consulte el manual de instrucciones BeSMART contenido en
la caldera.
[RO] MySMART este livrat cu un panou de control de la distanță, care
asigură controlul funcționării cazanului fără acces direct la aceasta.
Pentru funcționarea panoului de comandă de la distanță, se referă la
conținutul BeSMART instrucțiunile de folosire în cazan.
[PL] MySMART jest wyposażony w programator tygodniowy WiFi
z możliwością zdalnego sterowania z poziomu mobilnej aplikacji
zainstalowanej na smarftfonie lub tablecie. W celu poznania
szczególów należy zapoznać się z instrukcją sterownika BeSMART.
75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido