Outils Wolf A80B2 Manual De Instrucciones página 34

Tabla de contenido

Publicidad

- Placez un récipient approprié sous le filtre pour recueillir l'écou-
lement d'huile lors du démontage.
- Dévissez le filtre à huile et retirez-le (fig. 31).
- Appliquez un film d'huile moteur propre sur le joint du nou-
veau filtre à huile.
- Vissez le filtre à la main jusqu'à ce que le joint vienne en contact
avec sa surface d'appui.
- Serrez ensuite de 3/4 de tour.
- Vérifiez le niveau d'huile du moteur, puis mettez le moteur en
marche et laissez-le tourner pendant 3 minutes.
- Remettez le moteur à l'arrêt, vérifiez l'étanchéité du joint de
filtre et faites l'appoint d'huile moteur pour compenser la
baisse du niveau d'huile due à la contenance du filtre à huile.
Filtre à air
Nettoyez le filtre à air toutes les 50 heures, et plus fréquemment
dans des conditions très poussiéreuses.
Remplacez l'élément en papier toutes les 100 heures, ou au
minimum une fois par an.
- Déposez le couvercle et retirez avec précaution les éléments
filtrants (fig. 32).
- Nettoyez soigneusement l'intérieur du boîtier.
- Coloque un recipiente apropiado debajo del filtro para recupe-
rar el aceite durante el desmonte.
- Desenrosque el filtro de aceite y retírelo (fig. 31).
- Aplique a la junta del nuevo filtro de aceite una película de
aceite motor limpio.
- Enrosque con la mano el filtro hasta que la junta entre en
contacto con la superficie de apoyo.
- Apriete seguidamente en 3/4 de vuelta.
- Compruebe el nivel de aceite del motor, y ponga el motor en
marcha durante unos 3 minutos.
- Pare de nuevo el motor, compruebe la hermeticidad de la
junta del filtro y añada aceite motor para compensar la bajada
de aceite ocasionada por el contenido del filtro de aceite y
restablecer el nivel.
Filtro de aire
Limpie el filtro de aire cada 50 horas, y con más frecuencia en
condiciones polvorientas.
Cambie el elemento de papel cada 100 horas, o por lo menos
una vez por año.
- Retire la tapa y con precaución los elementos filtrantes (fig. 32).
- Limpie con esmero el interior de la caja.
- Coloque um recipiente apropriado debaixo do filtro para recol-
her o óleo no acto da desmontagem.
- Desaperte o filtro de óleo e retire-o (fig. 31).
- Aplique um pouco de óleo motor novo na junta do novo filtro
de óleo.
- Aperte o filtro à mão até que a junta esteja em contacto com a
superfície de apoio.
- Depois aperte ¾ de volta.
- Verifique o nível de óleo motor, ponha o motor a funcionar e
deixe o trabalhar durante 3 minutos.
- Pare o motor, verifique que o filtro está bem estanque e ateste
com óleo motor para compensar a baixa do nível de óleo em
relação à capacidade do filtro do óleo.
Filtro de ar
Limpe o filtro de ar todas as 50 horas, e mais frequentemente
quando trabalha em condições muito poeirentas.
Substitua o elemento filtrante em papel todas as 100 horas, e no
mínimo uma vez por ano.
- Desmonte a tampa e retire com precaução os elementos fil-
trantes (fig. 32).
- Limpe cuidadosamente o interior da caixa.
- Lavez l'élément pré-filtre en mousse dans de l'eau et du
détergent et séchez-le bien.
- Nettoyez l'élément en papier en le tapotant légèrement pour
faire tomber la poussière. S'il est très sale, remplacez-le par un
nouveau.
- Réinstallez avec précaution les éléments filtrants et le couvercle.
Ne lavez pas l'élément en papier. N'appliquez pas d'huile
!
!
sur les éléments filtrants. Ne nettoyez pas l'élément en
papier à l'air comprimé, ce qui le détériorerait.
En atmosphère poussiéreuse, raccourcissez les inter-
!
!
valles de nettoyage ou de remplacement.
Ne mettez jamais le moteur en marche sans que le filtre
!
!
à air soit en place.
Filtre à essence
Si votre moteur manque de puissance ou tourne d'une manière
irrégulière, ceci peut être dû à un encrassement du filtre à
essence monté en ligne sur le conduit d'essence (fig. 33). Celui-ci
doit alors être remplacé.
Il est cependant recommandé de remplacer ce filtre toutes
les 100 heures ou au moins une fois par an, même s'il semble
encore être en bon état.
- Lave el elemento prefiltro de espuma con agua y detergente
líquido y séquelo bien.
- Limpie el elemento de papel golpeándolo ligeramente para
extraer el polvo. Si está muy sucio, cámbielo por uno nuevo.
- Monte con precaución los elementos filtrantes y la tapa.
El elemento de papel no debe lavarse. No aplique aceite
!
!
en los elementos filtrantes. No limpie el elemento de
papel con aire comprimido, pues lo estropearía.
!
!
En zonas polvorientas, límpielo o cámbielo con mayor
frecuencia.
No ponga nunca el motor en marcha sin que el filtro de
!
!
aire se halle en su sitio.
Filtro de gasolina
La falta de potencia o el funcionamiento irregular de su motor
puede deberse a la suciedad del filtro de gasolina montado en
línea sobre el conducto de gasolina (fig. 33). En tal caso debe
cambiarse.
Se recomienda no obstante, cambiar ese filtro cada 100 horas o al
menos una vez al año, aun cuando pueda parecer en buen estado.
- Lave o elemento pré-filtro em esponja com água e detergente
e seque-o bem.
- Limpe o elemento em papel dando-lhe uns toques para retirar
a poeira. Se está muito sujo, substitua-o por um novo.
- Repor os elementos filtrantes e a tampa.
Não lave o elemento em papel. Não aplique óleo nos
!
!
elementos filtrantes. Não limpe o elemento em papel
com ar comprimido, isso o danificaria.
Em atmosfera poeirenta, reduza os intervale de limpeza
!
!
ou de substituição.
Nunca pôr o motor a trabalhar sem que filtro esteja no
!
!
sítio.
Filtro de gasolina
Se o seu motor não tem potencia ou funciona de maneira irre-
gular, isso pode ser devido ao facto de o filtro de gasolina estar
sujo (fig. 33). Ele deve ser substituído.
No entanto é recomendado substituir o filtro todas as 100 horas
ou pelo menos uma vez por ano, mesmo se parece estar em
bom estado.
34

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A80h2A80k3A80kmA80p3

Tabla de contenido