Beretta MYNUTE BOILER GREEN 25 B.S.I. E Para El Instalador página 123

Ocultar thumbs Ver también para MYNUTE BOILER GREEN 25 B.S.I. E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
E.A. Électrode d'allumage
TSC2 Transformateur d'allumage
P.O.S. Programmateur eau sanitaire
P.A.
Pressostat d'eau
S.B. Sonde du réservoir d'eau
T.L.A. Thermostat limite d'eau
S.F.
Sonde des gaz de cheminée
S.M. Capteur de refoulement sur le circuit primaire
S.R. Capteur de température de retour sur le circuit
primaire
[ES] Se recomienda la polarización "L-N"
Blu=Azul / Marrone=Marrón / Nero=Negro/
Rosso=Rojo / Bianco=Blanco / Viola=Violeta /
Grigio=Gris / Rosa=Rosa/ Arancione=Naranja /
Giallo=Amarillo / Verde=Verde
A = Termostato ambiente (24 Vdc)
B = Válvula de gas
C = Termostato de temperatura baja - alarma general
D = Fusible 3.15A F
E= Sonda externa
AKL Panel de control con pantalla digital integrada
Potenciómetro para seleccionar apagado - ve-
P1
rano - invierno – desbloqueo / calefacción tem-
peratura
P2
Potenciómetro para seleccionar set point de agua
caliente sanitaria
P3
Preselección curvas de termorregulación
P4
No usado
JP1
Puente para habilitar los botones esféricos para
calibración solamente en calefacción máxima
(MAX_CD_ADJ)
JP2
Puente para reiniciar el timer de calefacción
JP3
Habilita los botones esféricos frontales para la regula-
ción en servicio (MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4
Puente para seleccionar el depósito interno de
agua con sonda (JP4 in)
JP5
Puente para seleccionar la operación de calefac-
ción adecuada únicamente para el depósito in-
terno de agua (JP5 in)
JP6
Habilita la función de compensación nocturna y la
bomba continua
JP7
Habilita la administración de instalaciones de baja
temperatura/estándar
JP8
Habilita la administración del depósito interno de
agua con sonda (jumper no conectado
CN1-CN15 Conectores (CN7 kit válvula de zona)
S.W. Función de deshollinador, interrupción ciclo de purga
y regulación cuando está habilitada.
E.D. Electrodo de detección de llama
S.C. Sensor de condensación
F1
Fusible
3.15A T
Fusible externo
F
3.15A F
M2
Regleta de conexión para conexiones externas:
termostato de temperatura baja / alarma general
M2a Regleta de conexión para conexiones externas:
programador de tiempo de agua sanitaria
M3
Regleta de conexión para conexiones externas:
230 V
M6
Regleta de conexión para conexiones externas:
Termostato abierto / sonda del depósito de agua /
termostato ambiente (24 Vdc)
P
Bomba
OPE Operador de válvula de gas
V Hv Alimentación ventilador 230 V
V Lv Señal control ventilador
3V
Válvula de 3 vías con servomotor
E.A. Electrodo de encendido
TSC2 Transformador de encendido
P.O.S. Programador de tiempo de agua sanitaria
P.A.
Presostato de agua
S.B. Sonda del depósito de agua
T.L.A. Termostato límite de agua
S.H. Sonda de humos
S.A. Sensor de temperatura de envío en circuito pri-
mario
S.R. Sensor de temperatura de retorno en circuito pri-
mario
[PT] "L-N" A polarização é recomendada
Blu=Azul / Marrone=Marrom / Nero=Preto /
Rosso=Vermelho / Bianco=Branco / Viola=Violeta /
Grigio=Cinza / Rosa=Rosa / Arancione=Alaranjado /
Giallo=Amarelo / Verde=Verde
A - Termóstato de ambiente (24 Vcc)
B = Válvula de gás
C - Termóstato de baixa temperatura - alarme
genérico
D = Fusível 3,15 A F
E = Sonda externa
AKL Placa de controlo com ecrã digital integrado
P1
Potenciómetro para seleccionar desligado -
verão - inverno – desbloqueio / aquecimento de
temperatura
P2
Potenciómetro para seleccionar o ponto de con-
figuração de água quente sanitária
P3
Pré-selecção das curvas de termorregulação
P4
Não usado
JP1
Ponte para habilitar os manípulos para cali-
bragem somente em aquecimento máx (MAX_
CD_ADJ)
JP2
Ponte para desbloquear o temporizador de
aquecimento
JP3 Habilitar manípulos dianteiros para calibragem em ser-
viço (MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4
Ponte para seleccionar o reservatório de água
interno com sonda (em JP4)
JP5
Ponte para seleccionar o funcionamento em re-
gime de aquecimento adequado apenas para
reservatório de água interno (em JP5)
JP6
Habilitar função de compensação nocturna e bomba
contínua
JP7
Habilitar gerenciamento de instalações de baixa tem-
peratura/padrão
JP8
Habilitar gerenciamento do reservatório de água
interna com sonda (jumper não inserido
CN1-CN15 Conectores (kit de válvulas locais CN7)
S.W. Função limpa-chaminés, interrupção do ciclo de
[HU] Ajánlott az „L-N" polarizáció
Blu=Kék / Marrone=Barna / Nero=Fekete /
Rosso=Vörös / Bianco=Fehér / Viola=Viola /
Grigio=Szürke / Rosa=Rózsaszín / Arancione=Narancs
/ Giallo=Sárga / Verde=Zöld
A - Szobatermosztát (24 Vdc)
B = Gázszelep
C = Alacsony hőmérséklet termosztát - általános
riasztás
D = Biztosíték 3,15 A F
E.= Külső érzékelő
AKL Vezérlőkártya integrált digitális kijelzővel
Ki – nyár– tél– visszaállítás / fűtési hőmérséklet
P1
választó potenciométer
P2
A használati meleg víz alapérték választásának
potenciométere
P3
Hőszabályozó görbék előválasztása
P4
Használaton kívül
JP1
Áthidalódugasz a kalibrációs gombok engedély-
ezésére, csak max. fűtés (MAX_CD_ADJ)
JP2
Áthidalódugasz a fűtés időzítőjének visszaállí-
tására (reset)
JP3 Elülső kalibrációs gombok engedélyezése, üze-
meléskor (MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4
Áthidalódugasz a belső víztartály választására,
érzékelővel (JP4 behelyezve)
JP5
Áthidalódugasz a fűtési művelet választására,
csak a belső víztartályhoz alkalmas (JP5 in)
JP6
Az éjjeli kompenzációs funkció és a folyamatos szi-
vattyúzás engedélyezése
JP7
Alacsony hőmérséklet/standard telepítések kezelé-
sének engedélyezése
JP8
A belső víztartály kezelésének engedélyezése
érzékelővel (áthidalódugasz nincs behelyezve
CN1-CN15 Csatlakozók (CN7 zónaszelep készlet)
S.W. Kéményseprés, légtelenítési ciklus megszakítása és
kalibrálás, ha engedélyezve van.
E.R. Lángőr elektróda
S.C. Kondenzátum-szenzor
Olvadóbiztosíték
F1
3.15A T
F
Külső biztosíték
3.15A F
M2
Sorkapocs külső csatlakozásokhoz: alacsony
hőmérséklet termosztát / általános riasztás
M2a Sorkapocs külső csatlakozásokhoz: használati
víz időprogramozója
M3
Sorkapocs külső csatlakozásokhoz: 230V
M6
Sorkapocs külső csatlakozásokhoz: Term. kinyi-
tása / víztartály-érzékelő / szobatermosztát (24 Vdc)
P
Szivattyú
OPE Gázszelep operátor
V Hv Ventilátor tápfeszültség 230 V
V Lv Ventilátor ellenőrzési jel
3V
3-járatú szervomotor szelep
E.A. Gyújtóelektróda
TSC2 Gyújtástranszformátor
P.O.S. Használati víz időprogramozója
P.A.
Víznyomáskapcsoló
S.B. Víztartály-érzékelő
T.L.A. Víz határérték termosztát
S.F.
Füstgáz szonda
S.M. Elsődleges fűtési kör előremenő hőmérséklet
érzékelő
S.M. Elsődleges kör visszatérő hőmérséklet érzékelő
[RO] Se recomandă polarizarea "L-N"
Blu=Albastru / Marrone=Maron / Nero=Negru /
Rosso=Roşu / Bianco=Alb / Viola=Violet / Grigio=Gri
/ Rosa=Roz / Arancione=Portocaliu / Giallo=Galben
/ Verde=Verde
A = Termostat de ambient (24 V c.c.)
B = Vană de gaz
C = Termostat de temperatură scăzută - alarmă
generică
D = Siguranţă fuzibilă 3.15A F
E = Sondă externă
AKL Placă de comandă cu afişaj digital integrat
Potenţiometru de selectare oprit - vară - iarnă –
P1
Mynute Boiler Green B.S.I. E
resetare / temperatură încălzire
P2
Potenţiometru de selectare punct setat apă caldă
menajeră
P3
Preselecţie curbă de termoreglare
P4
Nu este utilizat
JP1
Punte de activare a butoanelor pentru calibrare,
numai încălzire max. (MAX_CD_ADJ)
JP2
Punte de resetare a contorului de încălzire
JP3 Activare butoane frontale pentru calibrare în service
(MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4
Punte pentru selectarea boilerului intern cu sondă
(JP4 introdus)
JP5
Punte pentru selectarea operaţiei de încălzire,
adecvată numai pentru boilerul intern (JP5 intro-
dus)
JP6
Activare funcţie de compensare nocturnă şi pompă
de funcţionare continuă
JP7
Activare gestionare instalaţii standard / joasă
temperatură
JP8
Activare gestionare boiler intern cu sondă (jumpe-
rul nu este introdus)
CN1-CN15 Conectori (set supape locale CN7)
S.W. Funcţie coşar, întrerupere ciclu de dezaerare şi cali-
brare când este activată.
E.R. Electrod de relevare flacără
S.C. Senzor de condens
Siguranţă fuzibilă
F1
3,15 A T
Siguranţă fuzibilă externă
F
3,15A F
M2
Placă cu borne pentru conexiuni externe: termo-
stat de temperatură scăzută/alarmă generică
M2a Placă cu borne pentru conexiuni externe: pro-
gramator durată apă menajeră
M3
Placă cu borne pentru conexiuni externe: 230 V
M6
Placă cu borne pentru conexiuni externe: Termo-
stat deschidere / sondă boiler / termostat de ambient
(24 V c.c.)
P
Pompă de circulaţie
OPE Operator vană de gaz
V Hv Sursă alimentare ventilator 230 V
V Lv Semnal control ventilator
3V
Servomotor vană cu 3 căi
E.A. Electrod de aprindere
TSC2 Transformator de aprindere
P.O.S. Programator durată apă menajeră
P.A.
Presostat de apă
S.B. Sondă boiler
T.L.A. Termostat limită apă
S.F.
Sondă fum
S.M. Sondă tur temperatură circuit încălzire
S.R. Sondă de temperatură retur pe circuitul principal
[DE] Die "L-N" Polarisierung wird empfohlen
Blu=Blau / Marrone=Braun / Nero=Schwarz /
Rosso=Rot / Bianco=Weiß / Viola=Violett/ Grigio=Grau
/ Rosa=Rosa / Arancione=Orange / Giallo=Gelb /
Verde=Grün
A = Raumthermostat (24 V DC)
B = Gasventil
C = Niedertemperaturthermostat - allgemeiner Alarm
D = Schmelzsicherung 3.15A F
E = Außenfühler
AKL Schalttafel mit eingebautem Digitaldisplay
Potentiometer für Auswahl Aus - Sommer - Win-
P1
ter – Rückstellung / Heiztemperatur
P2
Potentiometer für die Auswahl des BWW-Sollw-
erts
P3
Heizkurvenvorauswahl
P4
Nicht verwendet
JP1
Drahtbrücke für die Aktivierung der Stellknöpfe
nur maximale Heizleistung (MAX_CD_ADJ)
JP2
Drahtbrücke für Rückstellung des Heizungstimers
JP3 Aktivierung der vorderen Drehknöpfe für Serviceein-
stellung (MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4
Drahtbrücke für die Auswahl des Innenboilers mit
Fühler (JP4 in)
JP5
Drahtbrücke für Auswahl nur Heizbetrieb, für In-
nenboiler geeignet (JP5 in)
JP6
Aktivierung der Funktion Nachtabsenkung und Pum-
pe in Dauerbetrieb
JP7
Aktivierung der Steuerung für Standard-/Niedertem-
peraturanlagen
JP8
Aktivierung der Steuerung für Innenboiler mit
Fühler (Drahtbrücke nicht gesteckt
CN1-CN15 Verbinder (CN7 Bausatz Bereichsventil)
S.W. Kaminkehrfunktion, Unterbrechung des Reinigung-
szyklus und Einstellung wenn aktiviert.
E.R. Flammenwächter
S.C. Kondensatfühler
Schmelzsicherung
F1
3.15A T
F
Externe Sicherung
3.15A F
M2
Klemmleiste für externe Anschlüsse : Niedertem-
peraturthermostat / allgemeiner Alarm
M2a Klemmleiste für externe Anschlüsse: Brauchwas-
ser-Timer
M3
Klemmleiste für externe Anschlüsse: 230V
M6
Klemmleiste für externe Anschlüsse: Open therm /
Boilerfühler / Raumthermostat (24 V DC)
P
Pumpe
123

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mynute boiler green 32 b.s.i. e

Tabla de contenido