Sortie Ir; Prise De Commutation Trigger 12 V; Prise Casque; Media Player - Rotel RC-1550 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
16

Sortie IR

t
Les prises repérées IR OUT 1 et 2 renvoient les signaux infrarouge
reçus sur la prise EXTERNAL REM IN, vers un émetteur infrarouge
placé devant la façade de n'importe quel appareil ou vers les
appareils Rotel équipés de prises d'entrée IR compatibles sur leur face
arrière.
Ces sorties permettent, en renvoyant les codes infrarouge, de piloter
d'autres maillons alors que les récepteurs infrarouge de ceux-ci sont
obstrués ou invisibles.
Consultez votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples
informations sur ces systèmes de répétiteurs infrarouge.
Note : La prise EXT REM IN placée juste à côté de ces prises est
utilisable avec des capteurs IR externes qui dupliquent purement et
simplement le capteur-récepteur intégré dans la face avant, et placé
dans la même pièce.

Prise de commutation TRIGGER 12 V

Certains amplificateurs Rotel offrent la possibilité d'être allumés et
éteints automatiquement en recevant ou non simplement un « signal »
composé d'une tension de 12 volts La prise « 12V Trigger » du
RC-1550 fournit cette tension Lorsque le RC-1550 est allumé, un signal
de 12 V est envoyé dans la prise d'entrée Trigger des amplificateurs,
pour les allumer également. Lorsque le RC-1550 est en mode de
veille STANDBY, cette tension Trigger est coupée, ce qui a pour effet
d'éteindre simultanément tous les amplificateurs reliés de cette manière
au RC-1550.
Pour utiliser cette fonction, brancher la prise repérée 12V TRIGGER
OUT du RC-1550 dans une entrée 12 volts Trigger d'un amplificateur
de puissante Rotel, en utilisant un câble mono équipé de prises mini-
jacks 3,5 mm à ses deux extrémités. Le positif +12 V CC se trouve sur
la pointe de chaque mini-jack.

Prise casque

0
La prise casque repérée « Phones » permet une écoute au casque
privée. Cette prise est au standard jack stéréo 3,5 mm. Si votre
casque est équipé d'une prise jack 6,35 mm, votre revendeur pourra
vous fournir un adaptateur spécial.
Note : Le branchement d'un casque ne coupe pas pour autant le
signal sur les sorties principales du RC-1550. L'amplificateur reçoit
donc toujours ce signal et, s'il est allumé, l'envoie vers les enceintes
acoustiques.

Media Player

9
Une prise jack stéréo 3,5 mm « Media Player », pour « Lecteur
audio » (baladeur MP3, par exemple), est disponible sur la façade du
RC-1550. Pour sélectionner cette entrée, choisissez la position AUX du
sélecteur d'entrée de la face avant
B
sur la télécommande RR-AT94.
y
8
, ou pressez la touche AUX 1
N'importe quel lecteur de cassette portable, lecteur de disque
ou disque dur peut être branché sur cette prise. N'oubliez pas,
éventuellement, de régler le niveau sonore sur cette source portable
pour le bon fonctionnement de cette entrée. Si le son est trop fort,
avec beaucoup de distorsion, baissez le niveau sonore directement
sur cette source. Au contraire, augmentez le volume sur la source si
vous n'entendez que très faiblement le son au travers des enceintes, le
bouton de volume du RC-1550 étant déjà réglé à une valeur élevée.
Note : Lorsque vous insérez une prise jack stéréo 3,5 mm, la
commutation sur cette prise Media Player est automatique, entraînant
simultanément la coupure de la source éventuellement branchée sur les
prises repérées AUX en face arrière.

Commandes audio

Contrôle de volume
et C
5
Le bouton de volume en face avant
d'augmenter le volume sonore simultanément sur les deux canaux. La
rotation dans le sens des aiguilles d'une montre du bouton de volume
augmente le niveau sonore, et la rotation dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre le diminue. Sur la télécommande RR-AT94,
utilisez les touches + et –
C
pour respectivement augmenter ou
diminuer le volume sonore.
Touche silence Mute A
Sur la télécommande uniquement
Pour couper temporairement le son du système, pressez la touche
repérée MUTE sur la télécommande RR-AT94. Pressez de nouveau sur
cette touche pour rétablir le volume sonore exactement au niveau où il
se trouvait au préalable. La diode LED intégrée au bouton de volume
clignote pendant que cette fonction Mute est activée.
Note : Une pression sur une des touches Volume de la télécommande
a pour effet de désactiver également la fonction Mute.
Contrôle de balance
6
Ce contrôle permet d'ajuster la balance gauche-droite du signal
sonore. Normalement, cette commande doit se trouver en position
centrale, à zéro. Dans certaines situations, généralement lorsque
la position d'écoute n'est pas parfaitement centrée entre les deux
enceintes acoustiques, il peut être nécessaire de modifier plus ou
moins cet équilibre central. Une rotation dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre privilégie le canal de gauche. Dans le sens des
aiguilles d'une montre, le niveau augmente sur le canal de droite.

Mise en/hors service des correcteurs de timbre Tone

Lorsque cette commande Tone Switch est en position Off (relâchée), les
circuits de correction grave et aigu sont volontairement court-circuités
et donc inefficaces, afin de conserver le son le plus pur possible.
Laisser ce sélecteur dans cette position, tant que vous ne souhaitez
pas modifier l'équilibre des timbres en modifiant les réglages grave ou
aigu.
RC-1550 Préamplificateur stéréo
5
permet de diminuer ou
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido