ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA
SINGLE PHASE SUPPLY
ALIMENTATION MONOPHASÉE
EINPHASENSTROM
ALIMENTAZIONE MONOFASICA
ALIMENTAÇÂO MONOFASICA
однoфазнoе пoдключение
1 - ROJO
2 - BLANCO
RED
WHITE
ROUGE
BLANC
ROT
WEISS
ROSSO
BIANCO
VERMELHO
BRANCO
красный
белый
4 - CONDENSADOR
3 - NEGRO
BLACK
CAPACITOR
NOIR
CONDENSATEUR
KONDENSATOR
SCHWARZ
CONDENSATORE
NERO
PRETO
CONDENSADOR
черный
кoнденсатoр
5 - LÍNEA
6 - PROTECTOR TÉRMICO
LINE
MOTOR RELAY
TENSION
PROTECTEUR MOTEUR
SPANNUNG
MOTORSCHUTZ
LINEA
PROTETTORE DEL MOTORE
LINHA
MOTO PROTECTOR
теплoвая защита
напряжение
ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA
THREE PHASE SUPPLY
ALIMENTATION TRIPHASÉE
DREIPHASENSTROM
ALIMENTAZIONE TRIFASICA
ALIMENTAÇÂO TRIFASICA
A 1 ∼
Q max.
H max.
(l/min)
(m)
230V
ASPRI15 2/2M
65
23
ASPRI15 3/3M
65
34
2.8
ASPRI15 4/4M
65
44
3.5
ASPRI15 5/5M
65
55
4.1
ASPRI25 2/2M
110
25
4.3
ASPRI25 3/3M
110
35
5.5
ASPRI25 4/4M
110
50
6.8
ASPRI25 5/5M
110
60
7.5
ASPRI25 6/6M
110
73
9.8
ASPRI35 3 N/3M N
165
43
6.7
ASPRI35 4 N/4M N
165
57
8.4
ASPRI35 5 N/5M N
165
70
10.2
ASPRI35 6N
165
84
ASPRI45 3 N/3M N
216
39
7.9
ASPRI45 4 N/4M N
216
52
10
ASPRI45 5 N
216
63
V/Hz esp.: Ver placa datos bomba / See pump nameplate / Voir plaque signalétique
Siehe Pumpentypenschild / Vedere targhetta / Ver chapa de caracteristicas da bomba
Temperatura líquido / Liquid Temperature / Température du liquide / Umgebungstemperatur /
Temperatura del liquido / Temperatura do liquido /
Temperatura de almacenamiento / Storage temperature / Température de stockage / Lagertemteratur /
Temperatura ambiente / Temperatura ambiente /
Humedad relativa del aire / Relative Air Humidity / Humidité relative de l'air / Relative Luftfeuchtigkeit /
Umidità relativa dell'aria / Humidade relativa do ar /
Motor classe: I
6
3
1
4
M
~
1
2
N
L
5
1
2
4
M
~
1
3
N
L
5
Z
Y
400 V
U
V
W
Z
X
Y
230 V
U
V
W
Fig. 1
A 3 ∼
η
C -
P1
IP
µF
(kW)
400V
(%)
2
1
12
0.45
44/55
35
1.2
12
0.6
44/55
35
1.4
12
0.8
44/55
35
1.8
12
0.95
44/55
35
1.7
16
0.9
44/55
40
2.3
16
1.1
44/55
42
2.5
16
1.5
44/55
42
2.9
25
1.8
44/55
45
3.8
30
2.2
44
45
2.6
25
1.5
44
50
3.1
25
1.8
44
50
4
30
2.3
44
52
-
4.8
-
2.7
44
52
3
25
1.8
44
50
4
30
2.2
44
52
-
5
-
2.8
44
52
/
/
TAPÓN DE CEBADO
PRIMING PLUG
BOUCHON DE REMPLISSAGE
EINFÜLLS TO PFEN
TAPPO ASPIRAZIONE
TAMPÃO DE FERRAGEM
заливнoе отверстие
2
VÁLVULA DE PIE
FOOT VALVE
CLAPET DE FOND
FUSSVENTIL
VALVOLA DI FONDO
VÁLVULA DE FUNDO
обратный клалан
3 min.
dBa
A
B
C
D
± 1
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
<70
163
202
74
213
110
<70
187
202
74
237
110
<70
211
202
74
261
110
<70
235
202
74
285
110
<70
175.5
218
82
226
127
<70
202
218
82
252.5
127
<70
228.5
218
82
279
127
71
255
218
82
328
127
72
281
286
-
-
142
70
221.1 281.5
-
-
147
70
246.6 281.5
-
-
147
70
271.1 281.5
-
-
147
71
295.6 281.5
-
-
147
73
245.9 281.5
-
-
152
73
276.6 281.5
-
-
152
74
307.3 281.5
-
-
152
/
4°C a 35°C
-10°C a +50°C
95% Max.
14
1
TAPÓN DE VACIADO
DRAINAGE PLUG
BOUCHON DE VIDANGE
ABLAßSTOPFEN
TAPPO SCARICO
TAMPÃO DE PURGA
сливнoе отверстие
3
E
F
G
H
I
J
(mm)
1"
1"
121
-
-
1"
1"
121
-
-
1"
1"
121
-
-
1"
1"
121
-
-
1"
1"
138
109.5
75
1"
1"
138
109.5
75
1"
1"
138
109.5
75
1"
1"
138
109.5
75
1"
1"
154
122
89.5
1 ¼"
1 ¼"
158
125.3
90
1 ¼"
1 ¼"
158
125.3
90
1 ¼"
1 ¼"
158
125.3
90
1 ¼"
1 ¼"
158
125.3
90
1 ½" 1 ¼"
158
125.3
90
1 ½" 1 ¼"
158
125.3
90
1 ½" 1 ¼"
158
125.3
90
K
L
M
Kg
-
-
-
8.3
-
-
-
9.2
-
-
-
10
-
-
-
11
59
8
-
12.5
59
8
-
13.5
59
8
-
14.6
59
8
-
17.2
69
10
304
23
60
12
187.3 18.5
60
12
221.8 20.5
60
12
236.3 23.5
60
12
260.8 23.7
60
12
211.6 22.6
60
12
242.3 23.7
60
12
273
25.3