Descargar Imprimir esta página

Gardena T 200 Manual De Instrucciones página 2

Turbo-aspersor
Ocultar thumbs Ver también para T 200:

Publicidad

1
Dies ist die deutsche Originalbetriebs-
DE
anleitung.
ACHTUNG ! Vor dem Einbau der Regner die
max. Regneranzahl pro Bewässerungsstrang
ermitteln (Planungshilfe im Handel oder über
(ww.gardena.com).
Translation of the original German operating
EN
instructions.
ATTENTION ! Before installing the sprinklers,
ascertain the maximum number of sprinklers
per irrigation row (planning assistance can
be found at your retail store or at
www.gardena.com).
Ceci est la traduction du mode d'emploi
FR
original allemand.
ATTENTION ! Avant d'installer les arroseurs,
calculer le nombre max. d'arroseurs par ligne
d'arrosage (aide à la planification disponible
dans le commercie ou sous
www.gardena.com).
NL
Dit is de vertaling van de originele Duitse
gebruiksaanwijzing.
OPGELET ! Voor het inbouwen van de
sproeier het maximaal aantal sproeiers per
besproeiingsstreng bepalen (planningshulpje
in de handel of via www.gardena.com).
SV
Detta är en översättning av den tyska original
bruksanvisningen.
FARA ! Bestäm det maximala antalet spri-
dare per bevattningslinje innan monteringen
(planeringshjälp finns i handeln eller via
www.gardena.com).
Dette er en oversættelse af den tyske brugs-
DK
anvisning.
GIV AGT ! Inden placering af sprinkleren skal
det maksimale antal sprinklere for hver van-
dingsstreng bestemmes (planlægningshjælp
enten hos forhandleren eller fra
www.gardena.com).
Tämä on alkuperäisen saksalaisen käyttöoh-
FI
jeen käännös.
Huomio ! Ennen sadettimen asennusta mää-
ritä maks. sadettimien määrä kastelujohtoa
kohden (suunnitteluohjeen saat liikkeestä tai
osoitteesta www.gardena.com).
Dette er oversettelsen av den originale tyske
NO
bruksanvisningen.
OBS ! Beregn før installering av sprederne
det maks. sprederantallet pr. vanningsanlegg
(planleggingshjelp i handelen på
www.gardena.com).
Questa è la traduzione dal testo originale
IT
tedesco delle istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE ! Prima di montare l'irrigatore
si raccomanda di rilevare il numero di giri
max. dello stesso per ciascuna linea di irriga-
zione (guida di pianificazione in commercio
o al sito www.gardena.com).
Esto es la traducción del las instrucciones
ES
de empleo alemán
¡ ATENCIÓN ! Antes de proceder al montaje
de los aspersores se deberá determinar el
número máximo de aspersores por tramo de
riego (consulte en el comercio especializado
o en www.gardena.com).
Tradução portuguesa do manual de
PT
instruções do original alemão.
ATENÇÃO ! Antes de montar o aspersor,
determinar a quantidade máxima de
aspersores por linha de rega (planificador
disponível no mercado ou através de
www.gardena.com).
Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej
PL
instrukcji obsługi.
UWAGA ! Przed zabudową zraszaczy należy
ustalić maks. liczbę zraszaczy na dany
ciąg nawadniania (pomoce do planowania
dostępne w handlu lub na stronie
www.gardena.com).
HU
Ez az eredeti német használati utasítás
fordítása.
FIGYELEM ! Az esőztetők beépítése előtt
állapítsa meg az öntözési körökre telepíthető
esőztetők maximális számát (Tervezési
segédlet a kereskedőknél vagy a
www.gardena.com honlapról elérhető).
Toto je překlad originálního německého
CS
návodu k obsluze.
POZOR ! Před instalací si zjistěte max.
počet zadešťovačů na jednu zavlažovací
větev (pomocí plánovací pomůcky nebo
na www.gardena.com).
Toto je preklad nemeckého originálneho
SK
návodu na obsluhu.
POZOR ! Pred inštaláciou si zistite max.
počet zadažďovačov na jednu zavlažovaciu
vetvu (pomocou plánovacej pomôcky alebo
na www.gardena.com).
EL
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
χειρισμού από τα γερμανικά.
ΠΡΟΣΟΧΉ ! Πριν την τοποθέτηση του
ποτιστικού εξακριβώστε τον ακριβή
αριθμό ανά αγωγό άρδευσης (βοήθεια
στο εμπόριο ή μέσω www.gardena.com).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T 3808203820482058206