Kyosho MEGA FORCE Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

/
In case the starter does not run / Falls der Anlassermotor sich nicht dreht / Dans le cas ou le moteur ne fonctionne pas / Si el motor no funciona
CAUTION
WICHTIG
IMPORTANT
AVISO
Despite the starter wiring unit and connector units are properly hooked up, still the starter will not drive the engine to start properly, you can
think of the engine fed with excessive fuel.
Sind alle Anschlüsse korrekt und der Akku voll geladen, überprüfen Sie, ob der Motor zu viel Treibstoff im Kurbelgehäuse hat.
Vérifier que l'unité de connection placée sur la batterie est bien positionnée et que le moteur n'est pas noyé.
Si observa que, a pesar de estar realizando bien el proceso, el motor sigue sin arrancar, el motor podría estar inundado de combustible.
Remove the excessive fuel by the following steps.
Entfernen Sie den Treibstoff wie folgt:
Si un trop plein de carburant est constaté, effectuer les étapes suivantes :
Elimine el combustible sobrante de la siguiente manera:
1
Take off the glow plug.
Glühkerze demontieren
Retirer la bougie.
Desenrosque la bujía
3
Eliminate the excessive fuel by driving
the engine with the starter. Then reset
the plug and try to start the engine.
Betätigen Sie den Starter, der überschüssige
Kraftstoff wird ausgeblasen
Eliminer le trop plein de carburant en demarrant
le moteur à l'aide du démarreur électrique.
Puis retirer le démarreur électrique,
replacer la bougie et le chauffe bougie du
démarreur et essayer de démarrer à nouveau.
Elimine el combustible sobrante aplicando
el arrancador. Después coloque de nuevo
la bujía y arranque el motor.
14
If the starter does not rotate, stop the starting process promptly.
Falls sich der Anlassermotor nicht dreht, Startvorgang sofort abbrechen!
Si le démarreur ne tourne pas, stopper le processus de démarrage aussitôt.
Si el arrancador no gira, interrumpa el proceso de arranque inmediatamente
2
Cover the engine head with a cloth.
Zylinderkopföffnung mit einem Tuch abdecken
Recouvrir à l'aide d'un chiffon la culasse du moteur.
Cubra la culata con un trapo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido