RIDGID RD80701 Manual Del Operador página 2

Lavadora de presión de gasolina
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator's manual.
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las
Fig. 1
a
i
b
g
F
A - Trigger handle (poignée à gâchette, mango
del gatillo)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
C - Detergent container (réservoir de détergent,
recipiente del detergente)
D - Detergent dial (cadran de détergent, esfera
de detergente)
E - Injection hose (flexible d'injection, manguera
de inyección)
F - Support foot (pied de support, pie de
soporte)
G - Engine switch (commutateur de moteur ,
interruptor del motor)
H - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
I - Trigger with lock out (gâchette avec verrou,
gatillo con seguro)
J - Choke (volet de départ, anegador)
Fig. 2
b
A - Screw (vis, tornillo)
B - Hex nuts (écrous hexagonal, tuercas
hexagonal)
C - Wheel (roue, rueda)
mentionnées dans le manuel d'utilisation.
que se hace referencia en el manual del operador.
p
q
c
d
E
o
n
K - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador
retráctil)
L - Handle (poignée , mango)
M - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d'huile,
tapa de aceite / varilla para medir el aceite)
N - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
O - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo
rociador)
P - Dual-power soap nozzle (buse á détergente
de puissance á double, boquilla detergente
potencia de doble)
Q - Nozzle holder with spring clip (porte-buses
avec agrafe à ressort, sujetador de boquillas
con resorte de soporte)
a
D - Axle (essieu, eje)
E - Hitch pin (axe de blocage, pasador del
enganche)
F - Washer (rondelle, arandela)
j
H
m
c
F
E
ii
Fig. 3
k
a
b
L
d
c
A - Screw (vis, tornillo)
B - Lock nut (écrou de blocage, tuerca de
seguridad)
C - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)
D - Trigger handle rest, back (support de
poignée à gâchette-arrière, soporte del
mango del gatillo-trasero)
E - Trigger handle rest, front (support de
poignée à gâchette-avant, soporte del
mango del gatillo-delantero)
F - Bolt (boulon, perno)
Fig. 4
a
A - Pull to lower the handle (tirer abaissement le
poignée, tire para bajar mango)
d
B - Label (étiquette, etiqueta)
C - Shipping plug (bouchon d'expédition, clavija
de embarque)
E
F
b
c

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Rd80903

Tabla de contenido