1.2 WARRANTY / GEWÄHRLEISTUNG / GARANTIE / GARANTÍA
EN
We warrant that this user manual was produced in accordance with the essential technical and functional
parameters of the technical product supplied. We undertake no liability for defects and damage that arise due
to improper use or failure to observe this user manual. In particular, warranty and liability claims in the event of
personal injury and property damage are excluded if they are attributable to one or more of the following
causes:
• use for purposes other than those intended by the manufacturer;
• improper transport / improper setup;
• operation of the product with defective safety devices or improperly attached or non-functional safety and
protective devices;
• failure to observe the information in the user's manual when transporting, operating, and carrying out mainte-
nance on the product;
• the product may only be used by persons with sufficient physical and sensory abilities, and with relevant knowl-
edge or experience; others may only use the product when supervised or instructed by a person responsible for
their safety;
• unauthorised modification of the product;
• extension of parts or installation of spare parts or additional devices
that were not supplied or specified by us;
• failure to comply with the inspection periods specified by the accident prevention regulations;
• improper repairs;
• catastrophic events due to external influences or force majeure;
• expendable parts are not covered by the warranty.
DE
Wir übernehmen die Gewähr dafür, dass diese Betriebsanleitung in Übereinstimmung mit den wesentlichen
technischen und funktionellen Parametern des gelieferten technischen Produktes erarbeitet ist. Wir übernehmen
keine Haftung für Mängel und Schäden, die durch Bedienungsfehler oder Nichtbeachtung dieser Betriebsanlei-
tung entstehen. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen - und Sachschäden sind insbesondere
dann ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
• Nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
• Unsachgemäßer Transport / unsachgemäße Aufstellung.
• Betreiben des Produktes bei defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsgemäß angebrachten oder
nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzeinrichtungen.
• Nichtbeachten der Hinweise in der Betriebsanleitung bei Transport, Betrieb und Wartung des Produktes.
• Das Produkt darf nur von Personen verwendet werden, die über ausreichende physische, sensorische sowie
über entsprechende Kenntnisse oder Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen das Produkt nur benutzen,
wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.
• Eigenmächtige bauliche Veränderungen an dem Produkt,
• Ausbau von Anlagenteilen bzw. Einbau von Ersatzteilen oder Zusatzgeräten,
die nicht von uns geliefert oder vorgegeben wurden.
• Nichteinhaltung der nach den Unfallverhütungsvorschriften vorgegebenen Untersuchungsfristen,
• Unsachgemäße Reparaturen,
• Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung oder höhere Gewalt,
• Verschleißteile fallen nicht unter die Gewährleitung.
FR
Nous garantissons que ce mode d'emploi a été élaboré conformément aux paramètres techniques
fondamentaux et fonctionnels du produit technique livré. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne
les défauts et dommages causés par les erreurs de l'opérateur ou le non-respect de ces instructions. Toute
réclamation au titre de la garantie ou de la responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels est exclue
si un ou plusieurs des éléments suivants en sont la cause :
• Utilisation dans des conditions non appropriées.
• Transport / installation non appropriée.
• Utilisation du produit dans des conditions de sécurité défectueuses, avec un mauvais réglage ou non-respect
des directives concernant les conditions de sécurité et de protection.
• Non-observation des conseils du mode d'emploi en cours de transport, d'utilisation ou d'entretien du produit.
• Le produit ne doit être utilisé que par des personnes possédant les connaissances, les capacités physiques et
sensorielles ou l'expérience nécessaires. Pour leur sécurité, les autres personnes ne peuvent utiliser le produit que
sous la supervision d'une autre personne compétente.
• Modifications constitutives apportées arbitrairement au produit,
• Extension par montage de pièces supplémentaires, mise en place de pièces de remplacement ou appareils
complémentaires,
non livrées ou fournies par nous, ou de contrefaçon.
• Non-observation des délais d'examen recommandés par les instructions de prévention d'accident.
• Réparations on effectuées correctement,
• Cas de catastrophes par influence de corps étrangers ou cas de force majeure,
• Les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie.
3