• Installation correcte du pied
• Respect de la charge maximale
• Aucune détérioration des pièces ni de la mécanique.
• Pour sécuriser le réglage de hauteur choisi, mettez impérativement en place la goupille de sécurité.
• Si, dans ce contexte technique, un problème apparaît, et qu'il est impossible de garantir la sécurité des
personnes concernées, il faut arrêter immédiatement la tâche. Tant que le problème n'est pas résolu, ne pas
reprendre la tâche.
ES
El trípode está diseñado para la elevación y descenso vertical de cargas.
Utilice este equipo únicamente como se describe en este manual de usuario. Cualquier otro uso distinto al indi-
cado se considerará no conforme. Por lo tanto, ni el fabricante ni el proveedor serán responsables de los daños
resultantes del mal uso que se haga de este producto. El usuario asume totalmente la responsabilidad por el mal
uso que haga del trípode. Al utilizar este producto para el fin previsto, preste atención a los puntos siguientes:
• Estabilidad del trípode.
• Cumplimiento de la capacidad de carga.
• Componentes y mecánica sin daños.
• Para bloquear la altura seleccionada, utilice siempre un pasador de seguridad.
• Si se produce un fallo en este producto que pueda poner en peligro la seguridad de las personas que lo usen,
deberá dejar de utilizar el equipo inmediatamente. No se hará uso del equipo mientras no se resuelva el fallo.
2.2 IMPROPER USE / UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG / UTILISATION NON APPROPRIÉE / USO INADECUADO
EN
The following types of use and operation are prohibited:
• Lifting of persons
• Exceeding of the permissible load ratings in accordance with the specifications
• Carrying out of repairs without expertise
• Operating by unsuitable or unauthorised persons
DE
Es gelten folgende Einsatz- und Bedienverbote:
• Heben von Personen
• Überschreiten der zulässigen Tragfähigkeiten entsprechend der Angaben
• Durchführung von Reparaturen ohne Fachkenntnis
• Bedienung durch ungeeignete oder unbefugte Personen
FR
Voici quelques exemples d'utilisation abusive du pied :
• Hissage de personnes
• Dépassement de la valeur limite de charge spécifiée dans le mode d'emploi
• Réparations effectuées par des non-spécialistes
• Utilisation par du personnel non formé ou non autorisé
ES
Se aplican las siguientes prohibiciones de empleo y manejo:
• Izar personas.
• Superar la capacidad de carga permitida conforme a las especificaciones.
• Realizar reparaciones sin conocimientos técnicos.
• Utilizar el equipo por personas sin preparación o no autorizadas.
5