Costura
de botones
Selector de patr6n:
5
(_ Anchura de la puntada:
2 a 6.5
(_ Longitud de la puntada:
Cualquier n6mero
_
Tensi6n del hilo de la aguja:
2 a 6
_) Prensatelas A:
Prensatelas zig-zag
Dientes de transporte:
Bajados
Pose des boutons
S61ecteur de point:
5
_) Largeur du point:
2 _ 3
_) Longueur du point:
Toute
Tension du fil superieur:
2 _ 6
_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
_) Griffes d'entrai'nement:
Abaiss6es
Baje los dientes de transporte. Haga coincidir los agujeros en bot6n
con la ranura horizontal en el pie prensatelas (A). Ajuste la anchura
de las puntadas igual_ndola
a la distancia de los agujeros en el
bot6n. Baje el pie prensatelas
para sujetar el bot6n en su sitio.
Compruebo que la aguja entra por uno de los agujeros del bot6n,
girando el volante con la mane. Cosa unas diez (10) puntadas.
Abaissez les griffes d'entrai'nement. Faites correspondre les trous
du bouton avec la fente horizontale du pied presseur [A]. R6glez
]a largeur du point pour qu'elle corresponde
_ la distance entre
]es trous du bouton. Abaissez le pied presseur pour maintenir le
bouton en place. V6rifiez que I'aiguille passe dans les trous du
bouton en tournant le volant _ la main. Cousez environ dix (10)
points.
Para reforzar el tallo, corte los hilos dejando unos 10.0 cm (4.0").
Traiga hacia abajo el hilo de la aguja a trav6s de uno de los agujeros
del bot6n y enr611eloalrededor del tallo.
Traiga el hilo de la aguja ensartada
hasta la parte opouesta de la
tela y anude los hilos. Despu6s de que el bot6n sea cosido,levante
los dientes de transporte para coser normalmente.
Pour renforcer la tige du bouton, coupez le fil en laissant environ
10.0 cm (4.0"). Faites passer le fil de I'aiguille dans I'un des trous
du bouton et enroulez-le autour de la tige du bouton. Faites passer
]e fil de I'aiguille sur I'envers du tissu et neuez les ills. A la fin de la
couture du bouton, remontez les griffes d'entrai'nement
pour la
couture normale.
82