5
LAMINIEREN (KALT) ● LAMINATING (COLD) ● PLASTIFICADO (EN FRÍO) ● PLASTIFICATION (À FROID) ●
LAMINOVÁNÍ (ZA STUDENA) ● LAMINEREN (KOUD) ● ЛАМИНИРОВАНИE (ХОЛОДНОЕ) ●
PLASTIFICAZIONE (A FREDDO)
Wenn die Laminierfolie aus dem Folienauslauf vollständig herauskommt,
geht der Motor wieder zurück in seine langsame Leerlauf-Geschwindigkeit.
D
Once the pouch comes out of the outlet completely,
the motor will come back to its original low speed.
E
Cuando la lámina de plastifi cación sale totalmente por la salida de láminas,
el motor vuelve a su velocidad de marcha en vacío lenta.
ESP
La pochette à plastifi er une fois entièrement sortie de la fente de sortie,
le moteur passe de nouveau à la vitesse à vide lente.
F
V okamžiku, kdy laminovací fólie úplně vyjede z výstupního otvoru,
přejde motor opět do pomalé volnoběžné rychlosti.
CZ
Als de lamineerfolie volledig uit de folie-uitvoer komt,
gaat de motor weer terug naar zijn langzame stationaire snelheid.
NL
Как только пленка полностью выйдет из выпускного отверстия,
двигатель снова переходит на холостые обороты.
RUS
Quando la pellicola esce completamente dall'uscita della pellicola,
il motore torna alla velocità lenta al minimo.
IT
KALT LAMINIEREN (nach heiß laminieren).
Wenn Sie nach einer „Heiß Laminierung" kalt laminieren möchten,
denken Sie bitte daran, dass die Temperatur der Rollen noch immer
sehr hoch ist.
Schalten Sie die Maschine für mindestens eine Stunde aus und verfahren
anschließend so, wie auf der vorigen Seite beschrieben.
COLD LAMINATE (after hot laminating).
If you want to laminate cold after "hot lamination", please remember,
that the temperature of the rolls is still very high.
Switch off the machine for at least one hour and then proceed
as described on the previous page.
LAMINADO EN FRÍO (después del laminado en caliente).
Si quieres laminar en frío después de "laminar en caliente", por favor
recuerda, que la temperatura de los rollos es todavía muy alta.
Apague la máquina durante al menos una hora y luego proceda
como se describe en la página anterior.
LAMINAT FROID (après laminage à chaud).
Si vous voulez plastifi er à froid après la "plastifi cation à chaud",
n'oubliez pas, que la température des rouleaux est encore très élevée.
Éteignez la machine pendant au moins une heure, puis continuez
comme décrit à la page précédente.
LAMINACE ZA STUDENA (po laminaci za tepla).
Pokud chcete po „laminaci za tepla" provádět laminaci za studena,
nezapomeňte, že teplota válců je stále je velmi vysoká.
Vypněte zařízení alespoň na jednu hodinu a poté postupujte podle
popisu na předchozí stránce.
KOUDLAMINAAT (na warm lamineren).
Als je koud wilt lamineren na "warm lamineren", vergeet dan niet,
dat de temperatuur van de rollen nog steeds erg hoog is.
Schakel de machine gedurende minstens een uur uit en ga dan verder
zoals beschreven op de vorige pagina.
ХОЛОДНОЕ ЛАМИНИРОВАНИЕ (после горячего
ламинирования).
Если после горячего ламинирования вам понадобится выполнить
холодное ламинирование, помните, что температура рулонов все еще
очень высокая.
Выключите машину как минимум на один час, а затем продолжите работу
как описано на предыдущей странице.
PLASTIFICAZIONE A FREDDO (dopo la plastifi cazione a caldo).
Se si desidera eseguire una plastifi cazione a freddo dopo una «plastifi cazione
a caldo», tenere presente il fatto che la temperatura dei rotoli
è ancora molto alta.
Spegnere la macchina per almeno un'ora e poi procedere
come descritto nella pagina precedente.