Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gehäuse :
Please adhere to the following safety instructions on the casing :
Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l'appareil :
Let op de veiligheidsaanwijzingen op het accuhuis :
Följ bruksanvisningen noga :
Attenzione ai simboli di sicurezza riportati sull'apparecchio :
Observe las instrucciones de seguridad indicadas en la caja :
Por favor, observe as instruções de segurança na caixa :
Risque de court-circuit – danger d'incendie !
Let op ! Contacten mogen niet overbrugd worden met metalen onderdelen!
Kortsluiting – brandgevaar!
OBS! Kontakterna får ej kortslutas med metalldelar! Kortslutning – Brandrisk !
Attenzione ! Evitare che oggetti metallici tocchino accidentalmente i contatti
dell'alimentatore : ciò potrebbe provocare un cortocircuito con conseguente
pericolo d'incendio.
¡ Atención ! ¡No deben sobrepasar los contactos con piezas metálicas!
¡ Peligro de corto circuito – incendio !
Atenção ! Não curto-circuite os contactos com peças metálicas!
Perigo de incêndio por curto circuito !
Entsorgung der Ni-Cd-Zellen
bitte gemäß Angaben in dieser
Betriebsanleitung.
Disposal of Ni-Cd cells only as
per instructions in this booklet.
Pour le recyclage des accus,
reportez-vous aux informations
portées dans le mode d'emploi.
Achtung ! Kontakte dürfen mit Metall-
teilen nicht überbrückt werden!
Kurzschluss – Brandgefahr !
Warning! Contacts should never be
bridged with metal ! Short-circuit –
fire risk !
Attention ! Les éléments de contact ne
doivent jamais être reliés par du métal.
Ni-Cd
De Ni-Cd cellen niet met het nor-
male huisvuil meegeven maar apart
inleveren als klein che misch afval.
Regler för kassering av gamla
NiCd finns längre fram i bruksan-
visningen.
Per lo smaltimento delle batterie
al nickel-cadmio attenersi alle in di -
ca zioni riportate nelle presenti
istruzioni.
Depositarlo en los contenedores
de reciclaje según las instruc-
ciones.
Para a eliminação das células
Ni-Cd, proceda, por favor, como
descrito nas instruções de manejo.