7.2 Flanger, Phaser, Reverb, Delay
1) Door met de knop SELECT (12) te draaien,
selecteert u het gewenste effect. In het display
van de speler wordt het geselecteerde effect
bovenaan links (f) weergegeven.
2) Schakel het effect in met de toets EFFECT ON/
OFF (11).
3) Bij het afspelen van een track stelt u met de regel-
aars PARAMETER (13) het effect in zoals
gewenst. De ingestelde waarden worden op het
display van de speler bovenaan (g) weergege-
ven. De volgende instellingen zijn mogelijk:
Effect
Parameter A
Flanger
Rate 0 – 100 %
Phaser
Rate 0 – 100 %
Reverb
Room 0 – 100 %
Delay
Time 1 – 2000 ms
7.3 Scratcheffecten
Druk op de toets SEARCH (17) als hij oplicht. Scha-
kel de scratchfunctie in met de toets SCRATCH (18).
Draai het plateau (22) heen en weer. Om de functie
uit te schakelen, drukt u nog eens op de toets
SCRATCH.
7.2 Flanger, Phaser, Reverb, Delay
1) Gire el botón SELECT (12) para elegir el efecto
que quiera. El efecto seleccionado se muestra en
la parte superior izquierda (f) del visualizador del
lector.
2) Active el efecto con el botón EFFECT ON/ OFF
(11).
3) Cuando se reproduce una pista, puede ajustar el
efecto como desee con los controles PARAME-
TER (13). Los valores ajustados se indican en la
parte superior (g) del visualizador del lector. Pue-
den hacerse los siguientes ajustes:
Efecto
Parámetro A
Flanger
Rate 0 – 100 %
Phaser
Rate 0 – 100 %
Reverb
Room 0 – 100 %
Delay
Time 1 – 2000 ms
7.3 Efectos de Scratch
Si el botón SEARCH (17) se ilumina, pulse este
botón. Conecte la función de scratch con el botón
SCRATCH (18). Gire la rueda (22) hacia delante y
hacia atrás. Para desactivar la función, pulse el
botón SCRATCH de nuevo.
7.4 Liereffecten
De toetsen KEY (21), SEARCH (17) en SCRATCH
(18) mogen niet oplichten. Druk anders kort op de
overeenkomstige toets. Door het draaiplateau (22)
heen en weer te draaien, neemt de afspeelsnelheid
overeenkomstig toe en af. Zo ontstaat een liereffect.
7.5 Stottereffect
De Cue-punten die met de toetsen CUE 1 en CUE 2
(25) zijn opgeslagen (
ook worden gebruikt om interessante stottereffecten
te genereren. Door meerdere keren kort na elkaar
op een van de toetsen te drukken, ontstaat een stot-
Parameter B
tereffect. Dit effect wordt nog sterker naarmate het
Cue-punt hiervoor geschikt is (b.v. inzet van een
instrument, begin van een woord).
Mix 0 – 100 %
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR
GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
7.4 Efectos Droning
No pueden iluminarse los botones KEY (21),
SEARCH (17), y SCRATCH (18). De lo contrario,
pulse el botón correspondiente. Gire la rueda (22)
hacia adelante y hacia atrás para aumentar o redu-
cir la velocidad de reproducción. De este modo se
genera un efecto droning.
7.5 Efectos Stutter
Los puntos Cue memorizados con los botones
CUE 1 y CUE 2 (25) [
pueden utilizarse para crear interesantes efectos
stutter. Pulse brevemente uno de los botones varias
Parámetro B
veces para generar un efecto stutter. Cuanto más
adecuado sea el punto Cue (p. ej. el inicio de un ins-
trumento o el principio de una palabra), más efectivo
Mix 0 – 100 %
será el efecto.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
8
Systeemvereisten zie hoofdstuk 3
Voedingsspanning
Omgevings-
temperatuurbereik: . . . . . . 0 – 40 °C
Afmetingen: . . . . . . . . . . . . 380 × 80 × 290 mm
hoofdstuk 6.7.1) kunnen
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
Wijzigingen voorbehouden.
8
Para requisitos del sistema ver apartado 3
Alimentación
Temperatura ambiente: . . . 0 – 40 °C
Dimensiones: . . . . . . . . . . 380 × 80 × 290 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
apartado 6.7.1] también
Sujeto a modificaciones técnicas.
Technische gegevens
via USB-aansluiting: . . . 5 V , 350 mA
via laagspannings-jack: . 6 V , 1 A
®
INTERNATIONAL
Especificaciones
por conexión USB: . . . . 5 V , 350 mA
por toma de bajo voltaje: 6 V , 1 A
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
NL
B
E
27