1. Tabla de control
(valores indicativos)
Longitud del kayak (cm)
Anchura del kayak (cm)
Diámetro de los cilindros laterales (cm)
Número de cámaras de aire
Dimensiones del producto desmontado y embolsado, aprox. (cm)
Dimensiones del producto desmontado y guardado en un cartón (cm)
Máx. presión de funcionamiento
Peso (Kg)
Carga máx. (Kg)
Número máx. de pasajeros
Calado de navegación (cm)
El punto fi jo más alto sobre la superfi cie del agua (cm)
2. Descripción técnica – ver el dib. No.1
1. Cilindro lateral
2. Fondo
3. Válvula PUSH/PUSH – facilita el infl ado/ desinfl ado, regu-
lación de la presión y medición de la presión mediante un
manómetro (ver el dib.No.2)
4. válvula de sobrepresión
5. reposapiés
6. válvula de rosca para pequeñas cámaras (asientos, repo-
sapiés, etc.)
7. agarradera
8. etiqueta del fabricante
9. etiqueta amarilla "ADVERTENCIA"
10. red de cuerda fl exible
11. fi jador para fi jar el reposapiés y el asiento (detalle A)
12. fi jador de la palaaleta de dirección
13. asiento hinchable con respaldo
14. fi jador del respaldo en el cilindro (detalle B)
15. fi jador para fi jar el asiento en el fondo (detalle B)
16. correa para fi jar el asiento (detalle B)
17. hebilla de plástico en el asiento (detalle B)
ACCESORIOS ENTREGADOS CON LA CANOA:
Saco de transporte, palaaleta de dirección, correa para apre-
tar el kayak enrollado, esponja de espuma en bolsa de malla,
manual de usuario con el Certifi cado de Garantía, kitjuego
para pegar, que contiene el pegamento, parches, reducción
de válvula de reducción.
3. Instrucciones para inflar
Extienda el cayac. Si piensa usar la aleta de dirección, introdúz-
cala en la sujeción en el fondo (12). Hinche el reposapiés antes
del montaje. El manejo de la válvula (6) se indica en la fi gura 2.
Fije el reposapiés (5) en el fondo al fi jador (11), pase correcta-
mente la correa por la hebilla – véase el detalle A. Las cámaras
de aire infl e en el siguiente orden: cilindros laterales (1), el fondo
(2) y (13) asientos infl ables. Para infl ar es adecuada una bomba
de pie o de pistón utilizando la reducción de válvula – véase la
fi g. 2b (la reducción forma parte del juego de adhesivos). Antes
de empezar a infl ar, verifi que el estado de las válvulas. Coloque
las válvulas en la posición de cerrado. Manejo de la válvula –
véase la fi g.2. Continúe infl ando las cámaras de aire de modo
que estén fi rmes pero no totalmente duras. La resistencia de las
cámaras de aire es comparable con la resistencia al exprimir
una naranja madura. El valor exacto de la presión de servicio se
puede revisar con un manómetro con la reducción correspondi-
TWIST 1
260
79
21
3 + 2
53 × 35 × 19
57 × 42,5 × 25
0,02M Pa [0,2 Bar/3 PSI]
9
100
1
15
35
ente (accesorio opcional) – véase la fi gura número 2a. La llave
para el montaje de la válvula – véase la fi g.2c – es un accesorio
opcional.
La balsa Twist 2/1 se puede utilizar como variante para una
sola persona (véase la fi gura 1a):
Fije el asiento infl able (13) al cuarto sujetador (15), en el fon-
do desde la proa. Pase los cinturones (16) en el respaldo del
asiento por los anillos D (14) de los sujetadores centrales, en
los cilindros laterales. Pase los extremos del cinturón por la
presilla plástica (17) – véase el detalle B.
Fije el reposapiés (5) al sujetador central en el fondo (15). Pase
el cinturón del reposapiés por la presilla plástica en el fondo, y aj-
ústelo correctamente, a través de la presilla – véase el detalle A.
ADVERTENCIA
La presión máxima de servicio en las cámaras de aire es
0,02 MPa. El aumento de la temperatura ambiental (por
ejemplo: la infl uencia de la radiación solar) puede multi-
plicar varias veces la presión en las cámaras de aire del
bote. Después de sacar el bote del agua recomendamos
dejar salir parcialmente el aire de todas las cámaras de
aire del bote. Con eso se impedirá una posible destru-
cción de las cámaras de aire. A pesar de eso, verifi que
la presión continuamente. El descenso proporcional de
la presión de servicio es como máximo de un 20 % en
24 horas.
ADVERTENCIA
Siempre cubran la válvula con la tapa cuando usan el
bote. Con eso impedirán que las impurezas entren dent-
ro de la válvula y en el futuro eventualmente causen, que
las válvulas no sellen bien.
4. Navegación en bote
TWIST es un kayak neumático monoplaza. Todos quienes
forman parte de la vía acuática deben respetar las reglas de
circulación en las vías acuáticas.
El kayak neumático TWIST puede ser conducido por una per-
sona sin licencia, pero tiene que conocer la técnica de manejo
de embarcaciones pequeñas en la extensión necesaria y tam-
bién tiene que conocer las reglas de navegación válidas en la
determinada región.
El kayak TWIST está destinado para la navegación en ríos
con nivel de difi cultad WW 1. Igualmente está destinado para
la navegación en lagos. Gracias a su diseño compacto y fácil
TWIST 2/1
360
83
21
3 + 3
53 × 36 × 20
57 × 42,5 × 25
0,02M Pa [0,2 Bar/3 PSI]
13
180
2
15
35
19