Trasporto
Installazione
Demolizione
Rendere note le presenti istruzioni a tut-
to il personale interessato al trasporto
ed all'installazione della macchina.
Imballaggio e Trasporto
La macchina (mod. C/E 670N e C/E
680N) viene confezionata per il trasporto
in imballo di cartone sul quale vengono
riportate le istruzioni "ALTO" e "FRAGILE".
La macchina così imballata è trasportabile
a mano da uno o due Operatori oppure,
accatastata in numero massimo di tre,
tramite carrello trainato a mano.
Non capovolgere l'involucro.
Controllare la freccia "ALTO" stampata sul
cartone. Accatastare fi no ad un massimo
di tre imballi.
La macchina C/E 660F viene posizionata
su pallet.
• Sovrapponibilità: nessuna
• L a m a c c h i n a c o s ì i m b a l l a t a è
t r a s p o r t a b i l e m e d i a n t e c a r r e l l o
elevatore.
Prima di trasportare la macchina
imballata verifi care la posizione di
equilibrio sollevandola appena (per
verificare la stabilità) dopo aver
inserito le forche nel pallet.
H
ALTO
A
B
Transport
Installation
Demolition
Inform all personnel involved in the
transport and installation of the ma-
chine of these Instructions.
Packing and Transport
The machine (C/E 670N and C/E680N
models) is packed for transport in a car-
ton box carrying the instructions "ALTO"
("TOP") and "FRAGILE".
The packed machine can be transported
by hand by one or two Operators or,
stacked in a maximum number of three,
by a hand-towed cart.
Never turn the box upside down.
Always check the "TOP" arrow printed
on the box. Never stack more than three
boxes. The machine C/E 660F is positio-
ned on a pallet.
• Stackability: none
• Once packed as indicated, the
machine can be transported with a fork
lift truck.
Before transporting the packed
machine check that it is properly
balanced by lifting it slightly (to
check stability) after inserting
the forks into the pallet.
Modello Macchina
Machine Model
Modèle Machine
Maschinenmodell
Modelo Máquina
C/E 670N
C/E 680N
C/E 660F
15
Transport
Installation
Demolition
Ces instructions doivent être commu-
niquées à l'ensemble du personnel
chargé du transport et de l'installation
de la machine.
Emballage et Transport
La machine (mod. C/E 670N et C/E 680N)
est emballée pour le transport dans une
caisse en carton sur laquelle sont inscrites
les indications "ALTO" ("HAUT") et "FRA-
GILE". La machine ainsi emballée peut être
transportée manuellement par un ou deux
Opérateurs ou bien, empilée (3 max.), au
moyen d'un chariot à traction manuelle.
Ne pas retourner l'emballage .
Contrôler la fl èche "ALTO" (Haut) im-
primée sur le carton. Ne pas empiler
plus de 3 emballages. La machine
C/E 660F est placée sur palette.
• Superposition: aucune
• L a m a c h i n e a i n s i e m b a l l é e e s t
transportable au moyen d'un chariot
élévateur.
Avant de transporter la machine
emballée, vérifi er qu'elle est bien
centrée en la soulevant à peine
après avoir introduit les fourches
dans la palette (afi n d'en vérifi er la
stabilité).
Scatola cartone tipo Americano / Carton box / Caisse carton type Américain / Karton amerikanischer Art / Cajo de cartón tipo Americano
Dimensioni
Size
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Transport
Installation
Abbruch
Diese Anweisungen sind allen Perso-
nen mitzuteilen, die Maschine tran-
sportieren und installieren.
Verpackung und Transport
Für den Transport ist die Maschine (mo-
dellen C/E 670N und C/E 680N) in einem
Karton mit den Hinweisen "ALTO" und
"FRAGILE" verpackt.
Die auf diese Weise verpackte Maschine
kann von ein bis zwei Personen von
Hand, oder maximal drei Maschinen
aufeinander gestapelt auf einem Han-
dwagen transportiert werden.
Die Verpackung nicht auf den Kopf
stellen. Den auf der Verpackung aufge-
druckten Pfeil "ALTO" beachten.
Höchstens drei Kartons aufeinander
stapeln. Die Maschine C/E 660F wird auf
eine Palette gestellt.
• Schichtung: Keine
• Die Maschine so verpackt kann nun
mit Elevator -Rollgestell transportiert
werden.
B e f o r m a n d i e i m b a l l i e r t e
M a s c h i n e
t r a n s p o r t i e r t ,
muß man die Maschine in die
Gleichgewichtposition bringen in
dem man zie einwenig hoch hebt
(um die Stabilität zu erlangen)
nach dem man di Gabel im Pallet
eingefügt hat.
A
B
H
N° Scatole
N° of Boxes
Nbre° Caisses
Anz. Kartons
N° cajas
590
510
640
590
750
610
700
850
140
Transporte
Instalación
Demolición
Comunicar las presentes instruccio-
nes a todo el personal implicado en el
transporte e instalación de la máquina.
Embalaje y Transporte
La máquina (mod. C/E 670N et C/E
680N) se prepara para el transporte en un
embalaje de cartón en el cual se indican
las instrucciones "ALTO" y "FRAGIL". La
máquina embalada de esta forma puede
ser transportada a mano por uno o dos
operadores. Las máquinas también pue-
den ser apiladas en número máximo de
tres utilizando una carretilla de desplaza-
miento manual.
No volcar la envoltura.
Controlar la fl echa «ALTO» impresa en
el cartón. Apilar hasta máx. tres emba-
lajes.
La máquina C/E 660F es enviada sobre paleta.
• Posibilidad de colocar materiales
sobre la máquina: ninguna
• La máquina embalada sobre paleta
puede ser desplazada mediante
carretilla elevadora.
Antes de transportar la máquina
embalada verificar la posición de
equilibrio elevándola apenas (para
verifi car su estabilidad) después de
haber introducido las horquillas bajo
la paleta.
Peso netto imballo (Kg)
Box net weight (Kg)
Poids net emballage (kg)
Nettogewicht Verpackung (kg)
Peso neto embalaje (Kg)
1
1,5
1
2
/
12
TRC11-008 - rev. 01-05-04-13