•
Placera inga föremål framför basens stödben.
•
Kontrollera Isofix-fästen regelbundet med avseende på smuts och
rengör vid behov. Fasthållningsanordningens säkerhet kan påverkas
av smuts, damm, matrester osv.
•
För en korrekt montering skall endast Isofix-fästen användas.
•
Använd alltid vältskyddet.
•
Denna bas får inte installeras under följande förutsättningar: 1. Fordon
med säten som är vända åt sidan eller bakåtvända i förhållande till
färdriktningen. 2. Bilsäten som rör sig under montering.
•
Det integrerade universal Isofix-fästsystemet för bilbarnstolar i „i-Size"
(småbarnsstorlek) ingår i en kategori fasthållningsanordningar som
är kompatibla med alla „i-Size"-sittplatser i ett fordon. Uppgifter
om „i-Size"-kompatibilitet finns ännu inte i alla handböcker från
respektive fordonstillverkare. Denna bas har godkänts för använd-
ning i Isofix-kompatibla fordon. Vänligen beakta fordonstillverkarens
hemsida eller fråga din återförsäljare.
•
I nödfall eller vid olycka är det särskilt viktigt att ditt barn omedelbart
får första hjälpen och medicinsk behandling.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
•
Rengör basen aldrig med förtunnat rengöringsmedel, bensin eller
andra organiska lösningsmedel. Dessa kan skada basen.
•
Vänligen ta bort basen från bilsätet om den inte används. Förvara
basen på sval och torr plats samt utom räckhåll för barn.
N
ADVARSEL ECE R129/02
•
INGEN beltesystemer kan garantere en komplett beskyttelse mot
skader ved ulykker. Men riktig bruk av et beltesystem reduserer faren
for alvorlige eller dødelige skader for barnet ditt.
•
Barn under 15 måneder må IKKE settes i kjøreretning. Sett barnet ditt
så lenge som mulig med ryggen mot kjøreretningen, for dette er den
sikreste posisjonen.
•
Se til at beltene til barnet ditt IKKE dreies; de må ligge på så flatt som mulig.
•
IKKE installer eller bruk denne basisen uten å følge henvisningene og
advarslene i denne veiledningen; hvis ikke er det fare for at barnet ditt
får alvorlige eller til og med dødelige skader.
W19