Aparecerá la pantalla de funcionamiento manual.
MANUAL OPERATION
1: Home
2: Return Tip
3: Clean
4: Resend
ESC: Back
Nota: Si pulsa ENT (INTRO) mientras la puerta del EZ1 Advanced XL está abierta, aparecerá
en pantalla un mensaje de error (consulte la sección 7.1, página 95).
9. Pulse ESC para volver al menú principal.
01 Apr 2017 10:30
START: Run
1: UV
2: Man
3: Test
4: Setup
10. Abra la puerta del EZ1 Advanced XL. Limpie la bandeja y las gradillas con etanol al 70 %
y aclare después con agua destilada.
Consulte la sección 5.6.1, página 58 para retirar la bandeja.
11. Limpie la mesa de trabajo del EZ1 Advanced XL con etanol al 70 % y aclárela después con
agua destilada.
12. Limpie la superficie de la mesa de trabajo con jabón neutro diluido y aclárela después con
agua destilada.
Una vez hecho esto, podrá ejecutar un nuevo protocolo o apagar el EZ1 Advanced XL.
13. Limpie la superficie del instrumento y la puerta azul con un papel tisú impregnado de etanol
al 70 %.
6.2
Procedimiento de mantenimiento diario
PRECAUCIÓN
Materiales peligrosos y agentes infecciosos
Los desechos contienen muestras y reactivos. Estos desechos pueden
contener material tóxico o infeccioso y deben eliminarse adecuadamente.
Consulte en la normativa local en materia de seguridad los procedimientos
de eliminación adecuados.
Después de ejecutar el último protocolo del día, proceda con las tareas de mantenimiento
diario:
1. Limpie la unidad de perforación (sección 6.1, página 87).
2. Retire los desechos restantes de la preparación de muestras y, si es necesario, elimínelos de
acuerdo con las normativas de seguridad locales.
Manual de usuario del EZ1Advanced XL 11/2017
90