Descargar Imprimir esta página

Eaton EASY223-SWIRE Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

SmartWire-LED
a
t
b
t
c
t
d
t
Dimensions – Abmessungen – Dimensiones – Dimensioni –
35 mm (1.38")
12/12
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2006 by Eaton Industries GmbH,
www.eaton.com/moeller/support
a
OFF
b
GREEN permanent
c
GREEN flashing
d
GREEN fast flashing
a
AUS
b
GRÜN dauernd
c
GRÜN blinkend
d
GRÜN schnell blinkend
a
ARRET
b
VERT permanent
c
VERT clignoteur
d
VERT clignoteur rapide
a
OFF
b
VERDE continuo
c
VERDE intermitente
d
VERDE intermitente
rápido
a
OFF
b
VERDE costante
c
VERDE lampeggiante
d
VERDE lampeggiante
velocemente
a
ВЫКЛ
b
ЗЕЛЕНЫЙ светодиод
ровно светится
c
ЗЕЛЕНЫЙ светодиод
мигает
d
ЗЕЛЕНЫЙ светодиод
быстро мигает
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Initialisation phase
Trouble-free operation at SmartWire bus possible, the stored setpoint and the current
actual configuration match. Data is exchanged via the SmartWire bus if the job is carried out via
easyNet or CAN.
SmartWire setpoint and actual configuration are different. Example: With the initial
commissioning if setpoint configuration has not been determined or stored yet.
Faulty SmartWire communication, at least one SmartWire station does not respond anymore
(power failure, cable breakage or fault).
Initialisierungsphase
Störungsfreier Betrieb am SmartWire-Bus ist möglich, die gespeicherte Soll- und die aktuelle
Istkonfiguration stimmen überein. Der Datenaustausch über den SmartWire-Bus findet statt,
wenn der Auftrag über easyNet oder CAN erfolgt.
SmartWire Soll- und Istkonfiguration sind verschieden. Beispiel: Bei der Erstinbetriebnahme,
wenn noch keine Sollkonfiguration ermittelt und gespeichert wurde.
Gestörte SmartWire-Kommunikation, mindestens ein SmartWire Teilnehmer antwortet nicht
mehr (Spannungsausfall, Kabelbruch oder Defekt).
Phase d'initialisation
Fonctionnement sans défaut du bus SmartWire possible, les configurations consigne enregistrée
et réelle actuelle coïncident. L'échange de données par le bus SmartWire a lieu lorsque la tâche
est effectuée via easyNet.
Les configurations SmartWire consigne et réelle sont différentes. Exemple : lors de la première
mise en service si la configuration consigne n'a pas encore été déterminée ni enregistrée.
Communication SmartWire défectueuse, au moins un participant SmartWire ne répond plus (cou-
pure de tension, rupture de câble ou autre défaut).
Fase de iniciación
Es posible el funcionamiento sin errores en el bus SmartWire, la configuración de consigna y
la configuración real actual coinciden. El intercambio de datos se produce mediante el bus Smart-
Wire, si la tarea se realiza mediante easyNet o CAN.
La configuración de consigna y real SmartWire son distintas. Ejemplo: durante la primera puesta en ser-
vicio, si todavía no se ha determinado ni guardado ninguna configuración de consigna.
Comunicación SmartWire defectuosa, como mínimo un participante SmartWire ha dejado de con-
testar (corte de corriente, rotura de cable o defecto).
Fase di inizializzazione
E' consentito il funzionamento libero da disturbi del bus SmartWire, la configurazione standard
memorizzata e la configurazione reale attuale corrispondono Lo scambio di dati avviene
attraverso il bus SmartWire quando l'ordine è eseguito attraverso easyNet o CAN.
La configurazione standard e la configurazione reale sono diverse. Esempio: Alla prima messa in
servizio, se non è stata ancora rilevata e memorizzata nessuna configurazione standard.
Comunicazione SmartWire disturbata, almeno un utente SmartWire non risponde più
(interruzione dell'alimentazione, rottura di un cavo o guasto).
Фаза инициализации
Корректная работа шины SmartWire bus, сохраненные параметры заданной величины
и текущей рабочей конфигурации совпадают. Обмен данными через шину SmartWire,
если работа выполнена через easyNet или CAN.
Сохраненные параметры заданной величины SmartWire и текущей конфигурации не
совпадают. Обмен данными через шину SmartWire, если работа выполнена через
easyNet или CAN. Пример: начальный запуск при неопределенной или несохраненной
конфигурации заданной величины.
Некорректная связь по SmartWire, как минимум одна станция SmartWire более не
отвечает (сбой питания, разрыв кабеля).
[mm (inch)]
Размеры
4.5 mm (0.18")
105 mm (4.13")
All Rights Reserved
11/10 IL05013003Z
DE13
Printed in Germany (11/10)
DHW/Eb

Publicidad

loading