MANUTENZIONE
-) sfilare il rotore utilizzando un mezzo di
sollevamento con funi morbide ma di
portata adeguata; verificare che i mezzi
di sollevamento predisposti siano
comunque adeguati per i pesi dei
componenti da movimentare
-) per estrarre il cuscinetto deve essere
utilizzato un apposito estrattore
-) per il montaggio del nuovo cuscinetto,
riscaldare lo stesso con un apposito
dispositivo magnetico
-) indossando gli appositi guanti anti-
scottatura, montare il cuscinetto nella
sua sede
Generatore tipo 38-40-43-46.
Per smontare l'alternatore della serie 38
-40-43-46, è necessario rimuovere
l'eccitatrice, pertanto attenersi alle
seguenti istruzioni :
-) togliere la chiusura posteriore
-) sconnettere i cinque fili del ponte diodi
rotante "A" e "B".
MAINTENANCE
-) Use a lifting device equipped with soft
ropes of an adequate lifting capacity to
extract rotor. Make sure that the lifting
devices are suitable for the weight of
the parts to be shifted;
-) To pull the bearing out, use a puller
-) To insert new bearing, heat it with a
suitable magnetic device
-) Put on safety gloves and insert
bearing into its place
Generator versions: 38-40-43-46.
To disassemble alternator versions 38-
40-43-46, remove exciter as follows:
-) Remove rear seal
-) Disconnect the five wires of the
rotating diode bridge "A" and "B".
38
ECO-ECP MANUAL September 2012 revision 32