Descargar Imprimir esta página

Let's Listen To Arecord - Akai AP-D2 Manual Del Usuario

Publicidad

Let's listen to arecord
Ecoute d'un disque
Place a record on the platter.
1
Placez le disque sur la plateau.
To change the stylus
The replacement stylus for the Akai AP-D2 is RS-85.
For good playback, change the stylus after approximately 400 hours
of use.
Attention
1. Do not touch the tone arm or the platter and do not turn off the
power under the following conditions:
• During record playback.
• When the platter is turning.
• When the tone arm is moving automatically
2. Set the amplifier's volume control to zero when lifting or lowering
the tone arm during playback.
3. The auto-return system is set to return the tone arm at a specified
point on the record. There should be no problem with regular
sized records, but with some types of record which contain music
grooves beyond this point, playback will be interrupted.
Pour changer la pointe de lecture
Pour remplacer la pointe de lecture de la AP-D2 Akai, utilisez la
RS-85.
Pour obtenir une bonne reproduction, changez la pointe de lecture
apres apporoximativement 400 heures d'utilisation.
Attention
1. Ne touchez pas le bras acoustique ou le plateau et ne coupez pas l'a­
limentation dans les conditions suivantes:
• Pendant une reproduction de disque.
• Lorsque le plateau tourne.
• Lorsque le bras acoustique se deplace automatiquement.
2. Reglez a zero la commande de volume de I'amplificateur pour sou ­
lever ou descendre le bras acoustique pendant une reproduction.
3. Le systeme de retour automatique est regie pour que le bras acous­
tique retourne sur son support a un point speeifie du disque. 11 ne
devrait y avoir aucun probleme avec les disques de dimensions
standard, mais avec certains types de disques dont les sillons musi ­
caux vont au-dela de ce point, la.reproduction sera interrompue.
To stop playback before the end of the record
Depress the
CUT/RETURN
button.
Pour arreter une reproduction avant la fm du disque
Appuyez sur la touche d'arret/retour (CUT/RETURN).
To temporarily stop playback
Set the
CUE
lever to Y . The tone arm will rise. To lower the
tone arm, set the
CUE
lever to
~
.
Pour arreter temporairement la reproduction
Regler le levier de soulevement du bras acoustique sur! . Le
bras acoustique se soulevera.
Pour descendre le bras acoustique, regIer le levier de souleve ­
ment du bras acoustiq'ue sur
~
.
Unlock the tone arm.
2
Debloquez le bras acoustique.

Publicidad

loading