► Ενημερώνετε τον χρήστη για την ασφαλή χρήση του προϊόντος.
► Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το
προϊόν ή προκύψουν προβλήματα.
► Ενημερώνετε τον κατασκευαστή και τον αρμόδιο φορέα της χώρας
σας για κάθε σοβαρό συμβάν σε σχέση με το προϊόν, ιδίως σε πε
ρίπτωση επιδείνωσης της κατάστασης της υγείας.
► Φυλάξτε το παρόν έγγραφο.
1.1 Κατασκευή και λειτουργία
Το Dynamic Vacuum System 4R220* (DVS) επιτρέπει την ενεργή παροχή
υποπίεσης. Αποτελείται από ένα εξάρτημα με ενσωματωμένη εμβολοφόρο
αντλία, μια εσωτερική θήκη και ένα κάλυμμα γόνατος.
Το Dynamic Vacuum System αξιοποιεί τις ανυψωτικές κινήσεις μεταξύ κολο
βώματος και προθετικού στελέχους για τη δημιουργία υποπίεσης. Το έμβο
λο της αντλίας είναι εξοπλισμένο με μαγνήτες. Το αντίστοιχο μεταλλικό
εξάρτημα βρίσκεται στην εσωτερική θήκη. Στη φάση αιώρησης, ο αέρας
από την περιοχή ανάμεσα στην εσωτερική θήκη και το στέλεχος της πρόθε
σης αναρροφάται στον κύλινδρο, ενώ στη φάση στήριξης ο αέρας εξέρχεται
με πίεση προς τα έξω. Με αυτόν τον τρόπο, υπάρχει σταθερή υποπίεση, το
επίπεδο της οποίας προσαρμόζεται στο βαθμό δραστηριότητας του
χρήστη.
1.2 Δυνατότητες συνδυασμού
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με τα εξαρτήματα που αναφέρονται σε αυ
τό το κεφάλαιο, για να διασφαλίσετε την απρόσκοπτη λειτουργία του.
Αυτό το προθετικό εξάρτημα είναι συμβατό με το δομοστοιχειωτό σύστημα
της Ottobock. Η λειτουργικότητα με εξαρτήματα άλλων κατασκευαστών, οι
οποίοι διαθέτουν συμβατά δομοστοιχειωτά συνδετικά στοιχεία, δεν έχει
ελεγχθεί.
Περιορισμοί συνδυασμών για εξαρτήματα Ottobock
Επιτρεπόμενη εσωτερική θήκη: 6Y94
2 Ενδεδειγμένη χρήση
2.1 Ενδεικνυόμενη χρήση
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για χρήση στην εξωπροθετική περίθαλ
ψη των κάτω άκρων.
190