Minipack-Torre minimini Manual De Instrucciones página 51

Tabla de contenido

Publicidad

Chapter 7. Ordinary maintenance
Kapitel 7. Wartung der Maschine
Chapitre 7. Manutention ordinaire
Capitulo 7. Manutencion ordinaria
Hoofdstuk 7. Gewoon onderhoud
7.9. Guide to find out animalies of functioning
7.9. Auffinden von Funktionsstörungen Fehlerursachen
7.9. Depistage des pannes et des defauts
7.9. Guia a la individuacion de las roturas o anomalias de funcionamiento
7.9. Richtlijnen voor het opsporen van storingen en defecten
GB
PROBLEM
The
blade
smokes
during sealing
The machine seals but
film
is
not
shrinkwrapping
D
PROBLEM
Während
des
Schweißens raucht das
Blatt
Die Maschine schweißt,
schrumpft
aber
die
Folie nicht
F
PROBLEME
Pendant le soudage, le
fil de soudure émet de
la fumée
La machine soude mais
ne thermorétracte pas
la pellicule
E
PROBLEMA
Durante la soldadura
la
cuchilla
emite
humo
La máquina suelda
pero no termoretrae
el film
NL
PROBLEEM
Tijdens het lassen geeft
de lasdraad rook af
De
machine
last
wel,
maar krimpt de folie niet
7-11
CAUSE OF THE PROBLEM
Temperature too high for the
film being used
Temperature too low
The fan will not rotate
Heating
chamber
flap
opening
PROBLEMURSACHE
Die
Temperatur
ist
für
verwendete Folie zu hoch
Die Temperatur ist zu niedrig
Das Gebläse dreht sich nicht
Die Schaufel der Lunge öffnet
sich nicht
CAUSE DU PROBLEME
Température trop élevée pour la
pellicule utilisé
Température trop basse
Le ventilateur ne tourne pas
La palette du poumon ne s'ouvre
pas
CAUSA DEL PROBLEMA
Temperatura
demasiado
para el film utilizado
Temperatura demasiado baja
El ventilador no gira
No se abre la paleta del pulmón
OORZAAK VAN PROBLEEM
Te hoge temperatuur voor de
gebruikte folie
Te lage temperatuur
De ventilator draait niet
De klep van de verwarmingsruimte
gaat niet open
POSSIBLE REMEDIES
Insert the temperature value and adapt in to the film being
used
Check the temperature set in the program. If this is already at
maximum, the reason is to be found in defects in the electronic
board or breaks in the internal resistance. Contact the
assistance service
This is a fault in the eletronic board or a failure of the fan
motor. Contact the assistance service
isn't
Check the position of the adjusting screw (see par. 3.2)
MÖGLICHE LÖSUNGEN
die
Den Wert der Temperaur herabsetzen und der verwendeten
Folie anpassen
Die im Programm vorgegebene Temperatur überprüfen. Falls
diese bereits den Höchstwert anzeigt, ist die Ursache in einem
Fehler der elektronischen Platine oder im Bruch des inneren
Widerstands zu suchen. Wenden Sie sich an den Kundendienst
Es handelt sich um eine Störung in der elektronischen Platine
oder der Gebläsemotor ist defekt. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Die Position der Stellschraube überprüfen (siehe Par.3.2)
SOLUTIONS POSSIBLES
Réduire la valeur de la température et l'adapter au type de
pellicule utilisé
Contrôler la température prévue dans le programme. Si celle-ci
est déjà au maximum, il faut rechercher d'eventuelles pannes de
la carte électronique et vérifier l'intégrité de la résistance interne.
Contacter le service après-vente
Il s'agit d'une anomalie de la carte électronique ou d'une panne
du moteur du ventilateur.Contacter le service après-vente
Vérifier la position de la vis de réglage. (voir par.3.2)
POSIBLES SOLUCIONES
alta
Reducir el valor de la temperatura y adecuarlo al tipo de film
utilizado
Verificar la temperatura impostada en el programa. Si la misma
está ya al máximo la causa se debe buscar en defectos de la
plaqueta electrónica o roturas de la resistencia interna.
Contactar el servicio de asistencia
Se trata de una anomalía en la plaqueta electrónica o de una
falla en el motor del ventilador, contactar el servicio de
asistencia
Verificar la posición del tornillo de regulación (véase pág.3.2)
POSIBLES SOLUCIONES
Verminder de waarde van de temperatuur, zodat deze geschikt is
voor de gebruikte filmsoort
De in het programma ingestelde temperatuur nagaan. Indien deze
al op het maximum is ingesteld, moet de oorzaak in fouten van de
controlekaart worden gezocht of in een defect van de interne
weerstand. De servicedienst raadplegen.
Er is een fout in de printplaat of een storing in de motor van de
ventilator. De servicedienst raadplegen
De stand van de instelschroef nagaan (zie 3.2)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido