Descargar Imprimir esta página

emmeti EC Serie Manual De Instalacion Y Uso página 49

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

SOMMAIRE
Italiano
pagina
5
English
page
27
Français page
49
Deutsch
Seite
71
Español
página
93
SECTION I : UTILISATEUR .......................................................................................50
I.1
Versions disponibles ................................................................................................50
I.1.1
Identification de l'appareil............................................................................................50
I.2
Conditions d'utilisation prévues..............................................................................50
I.2.1
Limites de fonctionnement ..........................................................................................50
I.3
I.3.2
53
I.4
Description des commandes ...................................................................................53
I.4.1
Interrupteur général.....................................................................................................53
I.4.2
Interrupteurs automatiques .........................................................................................53
II
SECTION II : INSTALLATION ET ENTRETIEN .........................................................54
Description de l'unité................................................................................................54
Caractéristiques de fabrication....................................................................................54
EQUIPèMENT DE SERIE ...........................................................................................54
Tableau électrique.....................................................................................................54
Pièces détachées et accessoires.............................................................................54
Accessoires fournis séparément .................................................................................54
Transport - manutention stockage .........................................................................54
Emballage, composants..............................................................................................54
Soulèvement et manutention ......................................................................................55
Conditions de stockage...............................................................................................56
Instructions pour l'installation .................................................................................56
Caractéristiques du lieu d'installation ..........................................................................56
Distances techniques de sécurité, positionnement .....................................................56
Indications pour l'installation .......................................................................................57
Raccordements hydrauliques ..................................................................................57
Raccordement à l'installation ......................................................................................57
Capacité du circuit hydraulique ...................................................................................58
Données hydrauliques ................................................................................................58
Installation conseillée ..................................................................................................59
Protection de l'unité contre le gel ................................................................................59
Branchements électriques .......................................................................................60
Instructions pour la mise en marche.......................................................................61
Configuration...............................................................................................................61
Procédure de mise en marche ....................................................................................62
Tableau des alarmes...................................................................................................65
Pause quotidienne et rallongée...................................................................................66
Instructions d'entretien ............................................................................................66
Entretien ordinaire.......................................................................................................67
Entretien extraordinaire...............................................................................................67
Liste des contrôles ...................................................................................................69
ANNEXES
Données techniques....................................................................................123
Dimensions hors tout...................................................................................135
Circuit hydraulique...............................................................................................138
Pression disponible résiduelle.......................................................................140
Pertes de charge eau FA .............................................................................141
Certificat de garantie...................................................................................143
SYMBOLES ADOPTÉS
SYMBOLE
DÉFINITION
DANGER GÉNÉRIQUE !
L'indication DANGER GÉNÉRIQUE est utilisée pour
informer l'opérateur et le personnel chargé de
l'entretien de la présence de risques pouvant
entraîner la mort, provoquer des blessures ou des
maladies, de quelque nature que ce soit, aussi bien
immédiates que latentes.
DANGER COMPOSANTS SOUS TENSION !
L'indication DANGER COMPOSANTS SOUS
TENSION est utilisée pour informer l'opérateur et le
personnel chargé de l'entretien, des risques dus à
la présence de tension électrique.
DANGER SURFACES COUPANTES !
L'indication DANGER SURFACES COUPANTES est
utilisée pour informer l'opérateur et le personnel
chargé de l'entretien, de la présence de surfaces
potentiellement dangereuses.
DANGER SURFACES CHAUDES !
L'indication DANGER SURFACES CHAUDES est
utilisée pour informer l'opérateur et le personnel
chargé de l'entretien, de la présence de surfaces
chaudes potentiellement dangereuses.
DANGER ORGANES EN MOUVEMENT !
L'indication DANGER ORGANES EN MOUVEMENT
est utilisée pour informer l'opérateur et le personnel
chargé de l'entretien, des risques dus à la présence
d'organes en mouvement.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES !
L'indication RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
est utilisée pour attirer l'attention des opérateurs
sur les actions et sur les risques qui pourraient
endommager l'unité et/ou ses équipements.
SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT !
L'indication PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
fournit des instructions utiles pour utiliser l'appareil
dans le respect de l'environnement.
Références normatives
Sicurezza del macchinario. Concetti fondamentali, principi
UNI EN 292
generali di progettazione.
Sicurezza del macchinario. Distanze di sicurezza per
impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti
UNI EN 294
superiori.
Sicurezza del macchinario. Temperature delle superfici di
UNI EN 563
contatto. Dati ergonomici per stabilire i valori limiti di
temperatura per superfici calde.
Sicurezza del macchinario. Principi per la valutazione del
UNI EN 1050
rischio.
Documentazione tecnica di prodotto. Istruzioni per l'uso.
UNI 10893
EN 13133
Brazing. Brazer approval.
Brazing. Destructive tests of brazed joints.
EN 12797
Refrigeration systems and heat pumps - safety and
EN 378-1
environmental requirements. Basic requirements,
definitions, classification and selection criteria.
environmental requirements. Design, construction, testing,
PrEN 378-2
installing, marking and documentation.
Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle
CEI EN 60204-1
macchine. Parte 1: Regole generali.
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e
similare. Parte 2: norme particolari per le pompe di calore
CEI EN 60335-2-40
elettriche, per i condizionatori d'aria e per i deumidificatori.
Determinazione dei livelli di potenza sonora delle sorgenti
di rumore mediante pressione sonora. Metodo tecnico
UNI EN ISO 3744
progettuale in un campo essenzialmente libero su un piano
riflettente
Electromagnetic compatibility - Generic emission standard
EN 50081-1:1992
Part 1: Residential, commercial and light industry.
Electromagnetic compatibility (EMC).
EN 61000
49
.
SOMMAIRE

Hide quick links:

Publicidad

loading