Cuadro De Mantenimiento Periódico; Periodic Maintenance Chart; Garantía - Urrea TP942 Manual De Usuario

Tractor podadora
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO /

PERIODIC MAINTENANCE CHART

Prevenga el arranque accidental quitando el tapón de la bujía antes de realizarle mantenimiento al equipo.
Prevent accidental starting during engine service by removing the spark plug cap.
Mantenimiento /
Revisar estado de filtro de aire /
Check air filter status
Revisar nivel de aceite /
Check oil level
Revisar nivel de combustible /
Check fuel level
Revisar presión de aire en neumáticos /
Limpieza general del equipo /
General cleaning of equipment
Limpiar terminales de batería /
Clean battery terminals
Lubricar piezas móviles /
Lubricate moving parts
Sopletear filtro de aire /
Clean air filter
Remplazar filtro de aire /
Replace air filter
Remplazar filtro de combustible /
Remplazar aceite /
Replace oil
Quitar revestimientos térmicos /
Remove thermal coating
Remplazar bujía /
Replace spark plug
Tensar bandas /
Tension bands
Afilar navajas de corte /
Sharpen cutting blades
Limpiar carburador /
Clean carburetor
Mantenimiento a motor de arranque /
Limpieza de arneses /
Cleaning harnesses
Cambiar bandas /
Change bands
Revisar aprietes de uniones /
Check tightness of joints
Ajustar válvulas /
Adjust valves
Limpiar tanque de combustible /
Engrasar ejes de ruedas traseros /
GARANTÍA /
• La garantía de 1 año aplica para todo el equipo exceptuando las
piezas que tienen un desgaste natural como consecuencia de su uso
WARRANTY
normal: Cuchillas, Bandas, Neumáticos.
• Las partes de desgaste o consumibles NO cuentan con garantía.
• The 1 year warranty applies to the entire equipment except the pieces have a natural wear and tear from normal use:
Blades, Bands, Tires.
• Wearing or spare parts have no warranty.
Maintenance
Check air pressure in tires
Replace fuel filter
Maintenance Starter
Clean fuel tank
Grease rear wheel axles
El primer cambio
de aceite y filtro
se tiene que hacer
al cumplir las
50 horas de uso /
The first oil and filter
change must be done
within the 50 hours
of operation.
ADVERTENCIA: Utilice aceite
SAE30 o 10W-30.
WARNING: Use SAE 30 or 10W-30 oil.
NOTA: Los períodos de manteni-
miento indicados sirven como refe-
rencia. Las labores de mantenimien-
to se realizarán más frecuentemente
sí fuera necesario y dependiendo de
las condiciones y frecuencia de uso.
• Cuando se presente un deterioro
o desperfecto de los componentes,
sustituya por uno nuevo.
NOTE: The service intervals indicated are to be
used as a guide. Service to be performed more fre-
quently as necessary by operating condition.
• When damage or defect occurs in listed parts,
replace with a new one.
GARANTÍA EN MOTOR /
ENGINE WARRANTY
• 1 Año de garantía.
29

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido