Ottobock 4R220 Instrucciones De Uso página 78

Ocultar thumbs Ver también para 4R220:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56
2) Se o encaixe do núcleo de ajuste ou o núcleo de ajuste for rotató­
rio: colocar a placa de pressão sobre o adaptador.
3) Colocar o adaptador no encaixe protético (veja a fig. 34).
4) Opcionalmente: alinhar o encaixe do núcleo de ajuste ou o núcleo de
ajuste.
5) INDICAÇÃO! Utilize apenas os parafusos mencionados.
Selecionar os parafusos escareados apropriados.
Núcleo de ajuste/encaixe do núcleo de ajuste fixo: 501S128=M6x22
Núcleo
de
501S128=M6x25
6) Fixar os parafusos com Loctite®.
7) Inserir e apertar os 2 parafusos escareados posteriores (torque de aper­
to: 12 Nm).
8) Inserir e apertar os 2 parafusos escareados anteriores (torque de aper­
to: 12 Nm).
6 Uso
CUIDADO
Utilização do produto sem joelheira
Risco de lesões decorrente da soltura inesperada da conexão
► Sempre utilize o produto com uma joelheira, para permitir que o vácuo
seja gerado.
6.1 Colocação da prótese
1) Colocar o liner no coto, de forma a alinhar a extremidade distal com o ei­
xo longitudinal do coto. Desenrolar o liner sobre o coto sem dobras, sem
deslocamento das partes moles e sem inclusões de ar.
2) Inserir o membro residual com o liner no encaixe protético. Os ímãs no
pistão do sistema de vácuo dinâmico se unem à peça metálica equiva­
lente no liner.
3) Desenrolar a joelheira sobre o encaixe protético até a coxa.
6.2 Retirada da prótese
1) Enrolar a joelheira da coxa até o encaixe protético.
2) Retirar o coto e o liner do encaixe protético.
78
ajuste/encaixe
do
núcleo
de
ajuste
giratório:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido