SATA Satajet 1000 B RP Instrucciones De Servicio página 154

Ocultar thumbs Ver también para Satajet 1000 B RP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
Manual de instruções SATAjet 1000 B (RP/HVLP)
2. Descrição de funcionamento
2.1 Generalidades
A pistola de pintura SATAjet 1000 B RP/HVLP serve para a pulverização de tintas e vernizes,
bem como outros meios capazes de escoar (tamanho do bocal dependente da viscosidade de
pulverização). Materiais abrasivos, contendo ácido e gasolina não deverão ser processados. O ar
comprimido necessário para a pulverização será admitido na conexão de ar, que está aparafusada
no cabo da pistola. Pelo accionamento do gatilho até o primeiro ponto de pressão, será aberta
a válvula de ar (controlo prévio de ar). Continuando-se a compressão do gatilho, será tirada para
fora a agulha de pintura do bocal de pintura. O meio a ser pulverizado flui, então, como resultado
da força da gravidade, sem pressão, para fora do bocal de tinta e será pulverizado pelo ar compri-
mido que flui ao mesmo tempo do bocal de ar. A tampa do copo está equipada com um bloqueio
de gotas, que impede o escoamento do material para fora a partir do orifício de purga.
2.2 Medição digital depressão (Solução de reajuste)
A medição de pressão digital integrada no „SATA adam" indica a partir de 0,2 bar (3 psi), a pressão
de entrada da pistola com uma exactidão de indicação de ± 0,05 bar (1 psi). No estado despressu-
rizado, a medição de pressão será comutada para o modo „sleep" para a extensão da durabilidade
das pilhas. O dispositivo de medição de pressão é vedado hermeticamente contra influências
externas (temperatura máx. 60° C). O valor máximo indicado é de 99 psi ou 9.9 bar.
2.3 ATEX, FM Global (protecção contra explosão)
O dispositivo digital de medição de pressão „adam" foi submetido a um teste de amostragem con-
strutiva e desenvolvido, construído e fabricado de acordo com a directiva 94/9 CE da CE.
Ele foi agrupado conforme a
e pode ser empregado em zonas com risco de explosão 0,1 e 2 até 60° C. No caso de dano do
aparelho de medição de pressão, indicador, cobertura de vidro, etc., colocar a pistola imediata-
mente fora de funcionamento. O dispositivo de medição de pressão somente deve ser consertado
exclusivamente na fábrica da SATA. Qualquer intervenção no compartimento de medição de
pressão, pela remoção da placa frontal, é perigosa, leva a perda da licença de protecção
em áreas com risco de explosão, a garantia e a destruição do dispositivo de medição de
pressão.
3. Construção
1
Conjunto de bocais (dos quais somente
visível o bocal de ar)
2
Guarnição de agulhas auto-reajustáveis
(não visível)
3
Gatilho
4
Guarnição de êmbolos de ar auto-
reajustáveis (não visível)
5
Regulação contínua para jacto circular/
plano
XVI.2
II 1G EEx ia IIC T4
FM Global IS CL I, ZN 0, AEx ia IIC T4
IS CL I, DIV 1, GP A, B,C&D, T4
6
Sistema de código de cores
7
Conexão de ar G 1.4 a
8
Êmbolo de ar (não visível)
9
Parafusos de retenção
10 Micrómetro de ar
11 Regulação da quantidade de
material
12 Peneira de tinta (não visível)
13 Bloqueio de gotas (não visível)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Satajet 1000 b hvlp

Tabla de contenido