Funzioni Generali; Montaggio Dell'attuatore - Johnson Controls VG1000 Serie Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Italiano
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PRIMA
DELL'INSTALLAZIONE E CONSERVARLE PER USO FUTURO

Funzioni generali

La valvola di controllo VG1000 serve a regolare il flusso di acqua, soluzioni acqua-
glicolo e vapore saturo negli impianti di riscaldamento, ventilazione e condizionamento
dell'aria. Tuttavia, la composizione dell'acqua varia. La normale acqua di rubinetto
solitamente può essere utilizzata senza ulteriori preparazioni, a condizione che resti in
un sistema chiuso e, dopo un breve periodo di tempo, risulti chimicamente stabile.
Quando, però, a causa della perdita d'acqua il sistema viene costantemente ricaricato,
l'acqua deve essere trattata. Raccomandazioni appropriate sono contenute nella
direttiva VDI 2035. È possibile utilizzare altri fluidi, ma è necessario richiedere
l'approvazione del produttore.
La scelta e l'adattamento dei materiali sono stati realizzati in conformità alle
normative EN. Le caratteristiche meccaniche e di flusso sono conformi agli
standard EN 12516-3 e EN 60534-2-4.
Dimensioni
Figura 1:
Dimensioni della valvola a sfera serie VG1000
con attuatore VA9104 senza ritorno a molla, in mm
(a). Distanza minima richiesta
*
Solo per valvole a 3 vie
Figura 2:
Dimensioni della valvola a sfera serie VG1000 con attuatore M9108
senza ritorno a molla con collegamento M9000-525-5, in mm
(a). Distanza minima richiesta
*
Solo per valvole a 3 vie
Figura 3:
Dimensioni della valvola a sfera serie VG1000 con attuatore M9206 con
ritorno a molla e collegamento M9000-520-5, in mm
(a). Distanza minima richiesta
(b). Aggiungere 34 mm per i modelli con interruttori ausiliari
*
Solo per valvole a 3 vie
Figura 4:
Dimensioni della valvola a sfera serie VG1000 con attuatore M9216 con
ritorno a molla e collegamento M9000-510-5, in mm
(a). Distanza minima richiesta
*
Solo per valvole a 3 vie
Installazione
Per garantire il corretto funzionamento delle valvole di controllo, il tubo immediatamente
sopra la valvola deve essere rettilineo per una lunghezza pari ad almeno 2 volte la
dimensione della valvola (DN) e il tubo immediatamente sotto per una lunghezza pari
ad almeno 6 volte la dimensione della valvola (DN).
IMPORTANTE: Evitare attentamente che materiali estranei, quali residui di saldatura,
sbavature di filetti, schegge di metallo e lamine, penetrino nelle tubazioni. Questi
frammenti possono danneggiare o intralciare notevolmente il funzionamento della
valvola incastrandosi nei supporti, rigando la valvola e addirittura causando perdite.
Se i frammenti si incastrano nei supporti, la ripulitura e il filtraggio successivi delle
tubazioni con la valvola installata non risolvono il problema.

Montaggio dell'attuatore

Figura 5:
Posizione di montaggio corretta delle valvole serie VG1000
con attuatori
Installare la valvola a sfera serie VG1000 con l'attuatore posizionato in corrispondenza
o sopra la linea centrale della tubazione orizzontale.
IMPORTANTE: Nella applicazioni a vapore, installare la valvola con lo stelo in
posizione orizzontale rispetto alla tubazione. La mancata osservanza di queste linee
guida potrebbe determinare una durata inferiore dell'attuatore.
Quando l'attuatore viene montato sul campo, prima della sua installazione, utilizzare
una chiave inglese regolabile per ruotare più volte manualmente lo stelo della valvola.
Questa rotazione rompe la coppia che potrebbe essersi creata durante il periodo di
immagazzinaggio.
Figura 6:
Valvola a sfera a 3 vie serie VG1805 (porta A connessa alla porta C)
Figura 7:
Valvola a sfera a 3 vie serie VG1805 (porta B connessa alla porta C)
Nei modelli dotati di disco di caratterizzazione del flusso, il disco si trova nella porta A.
La porta A deve essere l'entrata. Nei modelli a tre vie, utilizzare la porta A come entrata
della serpentina e la porta B come entrata di bypass.
IMPORTANTE: Proteggere l'attuatore da gocce d'acqua, condensa e umidità. L'acqua
e l'umidità potrebbero causare un cortocircuito danneggiando l'attuatore o
interrompendone il funzionamento.
IMPORTANTE: Non coprire l'attuatore con materiale per l'isolamento termico.
Temperature ambiente elevate potrebbero danneggiare l'attuatore e tubazioni d'acqua
calda, condutture di vapore o altre fonti di calore potrebbero surriscaldarlo.
IS_VG1000 Series_14-88356-57_Rev. F_09 2010
Contattare il rappresentante Johnson Controls di zona in caso di dubbi sulla
compatibilità, prima di utilizzare le valvole a sfera serie VG1000 per il controllo del flusso
dei fluidi diversi da quelli indicati nella tabella Specifiche tecniche riportata alla fine del
presente documento.
Per ulteriori informazioni sull'installazione, fare riferimento alle istruzioni di installazione
dell'attuatore.
Rimozione della valvola
Oltre alle linee guida generali per il montaggio e gli standard di controllo nazionali,
osservare i seguenti punti:
• Sistema di tubazioni senza pressione
• Fluido raffreddato
• Sistema di tubazioni drenato
• In caso di fluidi corrosivi o aggressivi, il sistema di tubazioni deve essere dotato di
sfiatatoio
• Il lavoro deve essere eseguito esclusivamente da personale qualificato.
Manutenzione dell'attuatore o del sistema di tubazioni
Per operazioni di conversione o manutenzione, nel montaggio dell'attuatore seguire le
istruzioni di installazione dell'attuatore.
Per la manutenzione dell'attuatore elettrico o del sistema di tubazioni:
• Scollegare l'alimentazione dell'attuatore
• Ridurre la pressione nel sistema di tubazioni
Posizione dei dati della valvola
I dati tecnici:
• Codice articolo
• Kvs
• Temperatura massima del fluido
• Test di pressione
• Codice della data di produzione (Lyyww)
sono riportati nell'etichetta di ottone sulla valvola.
IMPORTANTE: Utilizzare esclusivamente conduttori in rame. Effettuare tutti i cablaggi
in conformità alle normative locali, nazionali e regionali. Non superare i valori nominali
elettrici dell'attuatore.
AVVERTENZA: Rischio di scossa elettrica. Scollegare l'alimentazione
prima di eseguire le connessioni elettriche. Il contatto con componenti
sottoposti a tensioni pericolose può causare scosse elettriche con
conseguenti lesioni personali gravi o morte.
AVVERTENZA: Rischio di danni alla proprietà. Non alimentare il
sistema prima di aver controllato tutte le connessioni. Fili
cortocircuitati o non correttamente collegati possono causare danni
permanenti all'apparecchiatura.
IMPORTANTE: Non tentare di ruotare manualmente l'albero motore mentre l'attuatore
è installato senza prima rilasciare il sistema di ingranaggi dell'attuatore. In caso
contrario, l'attuatore potrebbe riportare danni permanenti.
IMPORTANTE: Queste valvole sono destinate al controllo di flussi di acqua fredda,
acqua calda e vapore saturo in condizioni operative normali delle apparecchiature. Se
un guasto o un malfunzionamento della valvola può causare lesioni personali o danni
all'apparecchiatura controllata o ad altri beni, è necessario adottare precauzioni
aggiuntive nel sistema. Includere e gestire altri dispositivi, ad esempio sistemi di
supervisione o di allarme oppure controlli di limitazione o sicurezza che hanno lo
scopo di avvisare o proteggere da guasti o malfunzionamenti della valvola.
Questo documento può essere soggetto a modifiche senza preavviso
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

14-88356-57

Tabla de contenido