Festool VS 600 Instrucciones De Servicio página 23

Ocultar thumbs Ver también para VS 600:
Tabla de contenido

Publicidad

b)
Serrage des pièces
Il convient de toujours serrer simultanément les deux
pièces à assembler.
Ce faisant, il faut veiller à observer les points
suivants (cf. fi gure 10):
• Les pièces doivent être serrées de sorte que les faces
avant à assembler soient l'une contre l'autre.
• Les pièces doivent être placées sur le côté de la
butée.
• Les pièces doivent être alignées à fl eur dans la partie
supérieure.
• Les côtés situés à l'extérieur à l'état serré (a1 - a4)
constituent les côtés intérieurs de l'assemblage fi ni.
• Pour un cadre (corps), il faut que les pièces pour les
coins «A" soient posées sur la butée de gauche et,
pour les coins «B", sur la butée de droite. Les pièces
«1" et «3" doivent toujours être serrées en haut dans
le système d'assemblage et les pièces «2" et «4" à
l'avant.
c)
Préparatifs sur la défonceuse (cf. 5.3)
Attention: Avant de changer la fraise, il est indispens-
able de toujours débrancher la fi che secteur de la
prise d'alimentation en courant !
• Serrez la fraise (cf. tableau T2) dans la pince de serrage
de la défonceuse.
• Ajustez le zéro (profondeur de fraisage = 0 mm) sur
votre défonceuse en la posant sur le gabarit et en
l'appuyant le plus possible vers la bas, jusqu'à ce que
la fraise touche la surface de la pièce serrée.
• Réglez sur votre défonceuse la profondeur de frais-
age suivante (attention: ces cotes sont uniquement
valables pour la fraise mentionnée dans le tableau T2):
SZ 14: 12 mm, SZ 20: 15 mm.
• Pour le fraisage d'assemblages, utilisez le capot de
protection de la butée latérale de la défonceuse ou
le capot de protection AH-OF 900 (accessoire, n° de
référence 484 453). Branchez le capot de protection
sur un aspirateur approprié de la classe de poussière
«M" (p. ex. Festool CTM-aspirateur).
Remarque: Ajustez l'écart du capot de protection
par rapport à la pièce à la verticale de sorte qu'elle ait
suffi samment de trajet de déplacement pour fraiser les
assemblages.
d)
Traitement
Traçage
Afi n d'éviter des éclats de la pièce serrée à la verticale, il
faudrait que sa surface soit tracée:
• A cet effet, posez une réglette (11.1) sur le support
de gabarit dont la largeur est l'épaisseur de la pièce
+ 33 mm. Cette réglette sert de guidage pour la
défonceuse.
• Déposez la défonceuse à droite de la pièce sur le gabarit
de sorte que la surface de guidage (11.2) du plateau de
la défonceuse soit contre la réglette.
• Appuyez la machine vers le bas jusqu'à la profondeur de
fraisage réglée puis verrouillez la profondeur de fraisage
sur la défonceuse.
• Mettez la défonceuse en marche.
• Guidez la défonceuse de la droite vers la gauche le long
de la réglette et tracez (égratignez) ainsi la pièce.
b)
Sujetar las piezas de trabajo
Deberán sujetarse siempre a la vez las dos piezas de
trabajo que se quieran unir.
Deberán tenerse en cuenta los aspectos siguientes
(véase fi gura 10):
• Las piezas de trabajo deberán sujetarse de tal manera
que estén tocando uno con otro los dos lados frontales
que se quieran unir.
• Las piezas de trabajo deberán tocar lateralmente el tope.
• Las piezas de trabajo deberán estar alineadas al mismo
nivel en la parte de arriba.
• Los lados que quedan en el exterior (a1 - a4) después
de sujetar las piezas forman los lados interiores de la
unión acabada.
• En un marco (cuerpo) las piezas de trabajo deberán
colocarse en el tope izquierdo para las esquinas „A" y
en el tope derecho para las esquinas „B". Las piezas
de trabajo „1" y „3" deberán sujetarse siempre arriba
y las piezas de trabajo „2" y „4" siempre delante en el
sistema de unión.
c)
Trabajos de preparación en la fresadora (5.3)
Atención: ¡Antes de cambiar la fresa siempre se
deberá sacar el enchufe de la caja de enchufe de la
red eléctrica!
• Sujete la fresa (v. tabla T2) en la pinza de la fresadora.
• Ajuste el punto cero (profundidad de fresado =0 mm)
en su fresa colocando la máquina sobre el patrón y
presionando hacia abajo hasta que la herramienta
fresadora entre en contacto con la superfi cie de la pieza
de trabajo sujetada.
• Ajuste en su fresadora la profundidad de fresado
siguiente (Atención: Estas medidas solamente serán
válidas para las fresas indicadas en la tabla T2):
SZ 14: 12 mm, SZ 20: 15 mm.
• Al fresar dientes utilice la campana de aspiración del tope
lateral de la fresadora o bien la campana de aspiración
AH-OF 900 (Accesorios, Nº de pedido 484 453). Conecte
la campana de aspiración a un aspirador adecuado de
la clase de polvo „M" (p.ej. aspirador CTM de Festool).
Nota: Ajuste la distancia entre la campana de aspiración
y la pieza de trabajo vertical de tal forma que disponga
usted todavía de sufi ciente capacidad de recorrido para
fresar los dientes.
d)
Elaboración
Rayado inicial
Para evitar desgarros en una pieza de trabajo vertical
debería efectuarse un rayado inicial en la superfi cie de
dicha pieza:
• Coloque una regleta (11.1) en el soporte del patrón
cuyo ancho sea igual al grosor de la pieza + 33 mm.
Esta regleta sirve de guía para la fresadora.
• Coloque la fresadora sobre el patrón y a la derecha de la
pieza de trabajo, de forma que la superfi cie-guía (11.2)
de la mesa de fresado de la fresadora esté apoyada
sobre la regleta.
• Presione la máquina hacia abajo hasta la profundidad
de fresado ajustada y fi je la profundidad de fresado en
la fresadora.
• Encienda la fresadora.
• Lleve la fresadora de derecha a izquierda a lo largo de
la regleta. De esta manera realizará de forma sincrónica
el rayado inicial de la pieza de trabajo.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido