Jungheinrich AM 2200 Instrucciones De Servicio página 93

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
A
Adekvāta ekspluatācija
Lietošanas instrukcijā aplūkotais transporta līdzeklis ir autoiekrāvējs, kas paredzēts kravas vienību
pacelšanai un transportēšanai.
Tas jāekspluatē, jāapkalpo un jāapkopj atbilstoši instrukcijai. Citāda veida pielietojums ir neadekvāts
un var izraisīt personu savainošanos un autoiekrāvēja vai citu materiālu vērtību bojājumus. Jāizvairās
no pārāk smagu vai vienpusēji izkārtotu kravu pacelšanas un transportēšanas. Obligāti jāievēro
transportlīdzekļa
ugunsnedrošās, sprādzienbīstamās, kā arī korozijas apdraudētās un pārlieku putekļainās zonās.
Lietotājam ir jānodrošina mašīnas adekvāta ekspluatācija un jāveic visi pasākumi, lai novērstu visa
veida risku, kas var apdraudēt lietotāja vai trešo personu veselību. Lietotājam ir jāpārliecinās, ka visas
personas, kas strādās ar autoiekrāvēju, ir izlasījušas un sapratušas lietošanas instrukciju.
M
Lietošanas instrukcijas noteikumu neievērošanas gadījumā mūsu garantija vairs nav spēkā. Tas pats
attiecas arī uz gadījumiem, ja mašīnu labojis klients un/vai trešās personas, iepriekš nevienojoties ar
ražotājfirmas klientu servisu.
Autoiekrāvēja funkcijas mainošu vai papildinošu detaļu montāža ir atļauta tikai tad, ja iepriekš ir
noslēgta vienošanās ar ražotājfirmu.
Izmantošanas laikā vadītājs atbild par autoiekrāvēju. Ar autoiekrāvēju aizliegts pārvadāt vai pacelt
cilvēkus. Par autoiekrāvēja vai tā piekabju bojājumiem un citiem trūkumiem nekavējoties jāziņo
atbildīgajam personālam.
Vadītājam ir jāpārliecinās, vai kravas atrodas atbilstošā stāvoklī. Atļauts pārvadāt tikai droši un
uzmanīgi izvietotas kravas. Ja pastāv risks, ka kravas daļas var sagāzties vai nokrist, jāveic piemēroti
kravas nostiprināšanas pasākumi.
B
Autoiekrāvēja apraksts
1
Ekspluatācija
Transportlīdzeklis ir autoiekrāvējs ar dakšām, kas paredzēts kravu transportēšanai uz līdzenas
virsmas. Paletes ar nepārklātu segumu vai ar šķērsām pārklātu dēlīšu virsmu var satvert ārpus riteņu
zonas. Celtspēja jānolasa no datu plāksnītes un arī no celtspējas plāksnītes Qmax.
2
Sastāvdaļas, lietošanas nosacījumi, datu plāksnīte
Darba temperatūra: no -10°C līdz+50°C (Galvinox: no -35°C līdz 40°C)
Apkārtnes apgaismojums: minimāli 50 Lux
Nr.
Apzīmējums
1
Stūres rati
2
Dīsele
3
Svira "Pacelt/nolaist dakšu"
4
Palaišanas svira
5
Dīseles stāvbremze
6
Kravas satvērējierīce
7
Kravas ruļļi
8
Datu plāksnīte
9
Kājas stāvbremze
Datu plāksnīte
Tips
Opcija
Sērijas Nr.
Ražošanas gads
Nominālā celtspēja
Pašmasa
Ražotājfirma
2
datu
plāksnītē
norādītā
informācija.
Autoiekrāvēju
5
S
4
3
H
2
1
9
nedrīkst
ekspluatēt
6
7
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Am 3000Am 2000 galvinox

Tabla de contenido