Descargar Imprimir esta página

Renz eco home 2:1 Manual De Instrucciones página 8

Máquina combinada perforadora-encuadernadora

Publicidad

7
SCHLIESSEN ● CLOSE ● CIERRE ● FERMETURE ● DOKONČENÍ ● SLUITEN ●
DOKONČENIE ● CHIUSURA
Bindung richtig!
D
Proper bind!
E
Unión correcta
ESP
Reliure correcte !
F
Správná vazba!
CZ
Juist gebonden!
NL
Správna väzba!
SK
Rilegatura perfetta!
I
Bindung zu offen:
Schließbalken etwas tiefer einstellen.
Drehknopf etwas nach hinten drehen.
Bindehebel noch einmal drücken.
Binding under closed:
Adjust closing bar a little deeper.
Turn knob slightly to the back.
Press binding lever again.
Unión demasiado abierta:
Ajuste la barra de cierre algo más abajo.
Gire el botón un poco hacia atrás.
Presione de nuevo la palanca
de encuadernación.
Reliure trop ouverte:
Régler la barre de fermeture un peu
plus profond. Desserrer la vis de serrage
et pousser vers la derrière.
Serrer la vis de serrage, appuyer à
nouveau sur le levier de reliure.
Vazba příliš otevřená:
Nastavte uzavírací lištu trochu hlouběji.
Otočný knofl ík otočte trochu dozadu
a ještě jednou stlačte vázací páku.
Binding is te open:
Sluitbalk wat dieper instellen.
Draaiknop een beetje naar achteren draaien.
Bindhendel nochmaals drukken.
Otvorenie väzby:
Uzatváraciu tyč nastavte o niečo hlbšie.
Otočný gombík stlačte smerom dozadu.
Ešte raz otočte pákou viazacieho zariadenia.
Spirale troppo aperta:
Regolare la barra di chiusura verso il basso
e spostare la manopola leggermente indietro.
Premere di nuovo la leva di rilegatura.
Bindung überschlossen:
Schließbalken etwas höher einstellen.
Drehknopf etwas nach vorne drehen.
Nächstes Exemplar richtig schließen.
Binding over closed:
Adjust closing bar a little higher.
Turn knob slightly to the front.
Close next book correct.
Unión demasiado estrecha.
Ajuste algo más alta la barra de cierre.
Gire el botón un poco hacia adelante.
Cierre correctamente el siguiente ejemplar.
Reliure trop serrée:
Régler la barre de fermeture un peu plus haut.
Desserrer la vis de serrage et pousser
un peu vers l'avant.
Serrer la vis de serrage.
L'exemplaire suivant fermera
convenablement.
Vazba je úzká:
Nastavte uzavírací lištu trochu výše.
Otočný knofl ík otočte trochu dopředu.
Proveďte zavření znovu.
Binding te strak gesloten:
Sluitbalk iets hoger instellen.
Draaiknop iets naar voren draaien.
volgende binding, juist sluiten.
Uzavretie väzby:
Uzatváraciu tyč nastavte o niečo vyššie.
Otočný gombík otočte o niečo
smerom dopredu.
Správne uzavrite nasledujúci exemplár.
Spirale troppo chiusa:
Regolare la barra di chiusura verso l'alto
e spostare la manopola leggermente in avanti.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rw home 3:1