_ Postupke montaže, pripreme proizvoda,
čišćenja i održavanja moraju obavljati
samo odrasle osobe.
_ Ne ostavljajte sjedalicu dulje vrijeme
izloženu izravnom sunčevom zračenju.
Prije postavljanja djeteta pričekajte da se
sjedalica ohladi.
_ Uvjerite se da je svaki pojas ispravno
podešen.
_ Ovaj je proizvod namijenjen djeci koja
mogu samostalno sjediti do 3 godine
starosti i težine do 15 kg.
_ Ne koristite proizvod ako montaža nije
ispravno obavljena, ako je proizvod
oštećen ili nedostaju pojedini dijelovi
NAPOMENA! Podloga nije
_
namijenjena da samostalno izdrži težinu
djeteta; podloga nije namijenjena za
pridržavanje djeteta dok sjedi i ne
zamjenjuje sigurnosni pojas; uvijek
koristite sigurnosne pojaseve.
NAPOMENA! Ne obavljajte postupke
_
podešavanja dok je dijete u sjedalici;
_ Postavite proizvod tako da se dijete
nalazi daleko od električnih kabela,
izvora topline ili plamena
_ Ne koristite proizvod u blizini stepeništa
ili stepenica
_ Ne postavljajte proizvod u blizini izvora
topline ili plamena kao što su plinsko
kuhalo, električne peći isl.
DIJELOVI PROIZVODA
Provjerite sadržaj koji se nalazi u kutiji i u slučaju
reklamacije obratite se Službi za podršku.
Tapecirani naslon i sjedalo, podloga, dva sigurnosna
pojasa i torba za prijenos.
UPUTE ZA UPORABU
1 Izvucite Rialto iz kutije i torbe za prijenos (sl_a). Za
otvaranje Rialta zakrenite podlogu prema van do
potpune rotacije, dok se ne začuje glasni klik te zatim
spustite sjedalo (sl_b).
2 PODEŠAVANJE VISINE: Rialto je moguće podesiti
u 5 položaja. Za podizanje ili spuštanje pritisnute
polugu na stražnjem dijelu naslona (sl_a) i istodobno
podignite sjedalo (fig_b), podesite na željenu visinu
(fig_c), spustite sjedalo i otpustite polugu.
3 SIGURNOSNI POJASEVI: koristite sigurnosne pojaseve
prikazane na slici (sl_a). Ubacite pojas za odvajanje
nogu u ležište (sl_b), kopče provucite kroz bokove
naslona (sl_c) i zakačite kopče na odvajač za noge dok
se ne začuje glasni klik (sl_d). Za otpuštanje pojasa
postupite obrnutim redoslijedom.
4 PRIČVRŠĆIVANJE POJASEVA NA PROIZVODU: pojaseve
provucite kroz zakačku naslona od bočnog proreza
prema van (sl_a). Za pričvršćenje pojaseva na podlogu
pridržite pojaseve prikazane na slici (sl_b) i ubacite
kopču u podlogu Rialta (sl_c).
5 PRIČVRŠĆENJE SJEDALA: postavite Rialto na sjedalo.
Pričvrstite ga pojasevima na naslonu (sl_a) i na sjedalu
(sl_b).
6 PODLOGA: za otvaranje podloge zakrenite prema
van dva bočna nosača (sl_a), gurnite ih prema unutra
(sl_b) dok se ne začuje glasni klik (sl_c).
Podlogu zakačite na dva bočna nosača proizvoda i
provjerite ispravnost povezivanja (sl_d).
7 ZATVARANJE: prije zatvaranja Rialta uklonite podlogu.
Za zatvaranje postavite proizvod u najniži položaj i
podignite sjedalo (sl_a), polugu na podlozi povucite
prema van i zakrenite podlogu prema stražnjem dijelu
naslona (sl_b). Za zadržavanje proizvoda zatvorenim
zakačite pojaseve (sl_c).
8 SKIDANJE OBLOGA: za skidanje obloga Rialta iz ležišta
uklonite odvajač nogu (sl_a) i dva tapacirana jastuka s
naslona i sjedala (sl_b).
9 PRIJENOS: za prenošenje Rialta koristite ručku naslona
(sl_a) ili isporučenu torbu za prijenos (sl_b).
SERIJSKI BROJEVI
10 Na naslonu Rialto postoje podaci o datumu
proizvodnje.
Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj.
Ove su informacije neophodne u slučaju reklamacije.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
ODRŽAVANJE PROIZVODA: Zaštitite od atmosferskih
čimbenika: vode, kiše ili snijega; stalno i produljeno izlaganje
sunčevom zračenju moglo bi uzrokovati promjenu boje
mnogih materijala; čuvajte proizvod na suhom mjestu.
Redovito obavite održavanje i provjeru glavnih
elemenata.
ČIŠĆENJE OKVIRA: Redovito čistite plastične dijelove
vlažnom krpom i pri tom ne koristite otapala ili slične
proizvode; sve metalne dijelove držite suhima da
biste spriječili hrđanje; sve pokretne dijelove držite
čistima (mehanizmi za podešavanje, mehanizmi za
pričvršćenje, kotači...) od prašine ili pijeska te ih po
potrebi podmažite odgovarajućim uljem.
Provjerite zategnutost svih vijaka i matica i po potrebi ih
zategnite. Provjerite sve pokrivače vijaka i oštrih bridova
te ih po potrebi zamijenite. Provjerite prisutnost znakova
starenja podloge za sjedenje i ovjesnih elemenata. Po
potrebi zamijenite dijelove prema uputama proizvođača.
ČIŠĆENJE TORBE: operite vlažnom krpom i neutralnim
deterdžentom; ne zavrtajte; ne izbjeljujte s klorom; ne
peglajte; ne koristite kemijsko čišćenje; ne čistite mrlje
otapalima i ne osušite u rotacijskim sušilicama.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A. ima certifikat ISO 9001.
Certifikacija pruža kupcima i korisnicima
jamstvo transparentnosti i povjerenja u
način poslovanja tvrtke. Peg Pérego
može bez prethodne najave mijenjati
modele opisane u ovom dokumentu radi
tehničkih ili komercijalnih razloga. Peg Pérego stoji na
raspolaganju vlastitim kupcima za udovoljavanje svih
zahtjeva, u okviru vlastitih mogućnosti Da bismo
postigli navedene ciljeve, mišljenje naših kupaca za nas
je vrlo vrijedno i važno. Bili bismo Vam izuzetno
zahvalni kad biste nakon uporabe našega proizvoda,
popunili UPITNIK O ZADOVOLJSTVU KUPCA, koji se
nalazi na web stranici: www.pegperego.com i tako nam
uputili vaše primjedbe ili prijedloge.
SLUŽBA ZA PODRŠKU PEG-PÉREGO
U slučaju gubitka ili oštećenja dijelova proizvoda,
koristite isključivo originalne dijelove Peg Pérego.
Za moguće popravke, zamjene, informacije o
proizvodima, prodaji originalnih rezervnih dijelova i
opreme obratite se Službi za podršku Peg Pérego, po
mogućnosti sa serijskim brojem proizvoda.
tel. 0039/039/60.88.213
zeleni broj: 800/147.414 (poziv iz fiksne mreže)
faks 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
internet stranica www.pegperego.com
- 35 -