PREPARInG CAPPuCCInO And lATTE mACCHIATO/
PRéPARATIOn – CAPPuCCInO ET lATTE
mACCHIATO
infORMAtiOn: for a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator
temperature (about 4° C/39.2° F).
infORMAtiOn: Pour obtenir une mousse parfaite, utilisez du lait écrémé ou semi-écrémé à température
réfrigérée (environ 4° C).
4°
4°
4°
4°
1. Fill the milk container with desired
quantity of milk.
1. Remplissez le contenant de lait jusqu'au
niveau désiré.
infORMAtiOn: when the milk
container is empty, before refilling,
thoroughly rinse it and the milk
aspiration tube with potable water.
infORMAtiOn: Avant de remplir le
contenant de lait, rincez-le abondamment
à l'eau potable. Répétez l'opération pour le
tube d'aspiration.
2. Close the milk container. Open the steam connector door
by sliding it to the right. Connect the Rapid Cappuccino
system to the machine.
2. Refermez le contenant de lait. Ouvrez le panneau du
raccordement vapeur en le faisant glisser vers la droite.
branchez le système de préparation rapide du Cappuccino
à la machine.
CAutiOn: do not use the milk container for any other liquid
other than milk or potable water. Do not use raw unpasteurised
milk and be sure not to use milk after its expiration date as
indicated on the packaging.
AveRtiSSeMent: Le contenant de lait n'est pas conçu pour
des liquides autres que le lait et l'eau potable. Ne pas utiliser de
lait cru et assurez-vous de ne pas utiliser de lait après la date de
péremption indiquée sur l'emballage.
15"
3. machine heats up for approximately
15 sec.
3. la machine chauffe pendant environ
15 secondes.
07
07
07
07
15"
15"
15"
4. lift the lever completely and insert a
Nespresso capsule.
4. soulevez complètement le levier et insérez
une capsule Nespresso.
EN
FR
11