GYS GYSPACK AUTO Instrucciones De Uso página 12

Ocultar thumbs Ver también para GYSPACK AUTO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Connection pour l'adaptateur. N'utilisez que le chargeur fourni d'origine avec le produit
Connection for the charger-adapter. Use only the charger-adapter provided with the product
Verbindung für Ladegerät. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Ladegrät.
Conexión para el adaptador. Sólo utilizar el cargador de origen entregado con el producto
机适配器插孔,仅限使用随机提供的适配器
Test Button: press this button to check the battery level.
Bouton de test : appuyer sur le bouton pour vérifier le niveau de charge de la batterie
Testtaste: Drücken Sie die Testtaste um den Ladungsstand der Batterie zu prüfen
Pulsador de test. Apretar este pulsador para comprobar el nivel de la batería
测试按钮:按下按钮可检测电池电量
Voyant rouge
Mode test : obligation de recharger - Attention : ne jamais utiliser le gyspack quand le voyant rouge est allumé
Mode chargeur : la batterie est en cours de charge.
Red light
Test mode: obligation to reload - Warning: never use the Gyspackauto when the red indicator lights on.
Charger mode: the battery is charging
Rote Kontrollanzeige:
Test- Modus: Das Gerät muss aufgeladen werden!
Achtung! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die rote Kontrolllanzeige leuchtet
Lade Modus: Die Batterie wird geladen.
rojo
Indicador
Modo test : obligación de recargar – Atención : nunca utilizar el Gyspackauto cuando el indicador rojo se enciende.
Modo cargador : la batería está cargándose
红灯:
测试状态:必须马上对本产品进行充电 - 警告:当红灯亮起时,请勿使用本产品
充电状态:表明本产品正在对电池充电
Voyant jaune (mode test uniquement). Il est vivement conseillé de recharger avant utilisation
Yellow light (test mode only): It is strongly advised to reload before use
Gelbe Kontrollanzeige (nur Test Modus): Das Gerät muss vor der nächsten Benutzung aufgeladen werden.
Indicador amarillo (modo test solamente): es muy recomendado recargar antes del uso
黄灯(仅在测试模式下工作):强烈建议您先对产品进行充电再使用
Voyant vert
Mode test : la batterie est chargée. Utilisation possible sur véhicule
Mode charge : batterie chargée. Floating: vous pouvez laisser brancher le chargeur au secteur.
Green light:
Test mode: The battery is charged. Can be used for starting vehicles.
Charger mode: charge is finished. Floating: you can keep the product connected to the main supply.
Grüne Kontrollanzeige:
Test Modus: Die interne Batterie ist aufgeladen und das Gerät kann in Betrieb genommen werden
Lade Modus: Batterie geladen. Floating: Das Gerät kann am Stromnetz angeschlossen bleiben.
Indicador verde:
Modo test: la batería está cargándose. Puede ser utilizador para arrancar vehículos
Modo cargador : la carga está hecha. Floating: puede dejar el producto conectado a la red eléctrica.
绿灯:
测试模式:电池已经充满,可以用于启动汽车。
充电模式:充电结束。现在是浮充状态:您可以一直让机器与市电网相连接。
071019 – V2
C29- Nomenclature. n° C51312
GYSPACK AUTO
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido