Descargar Imprimir esta página

Saris Cycle-On Pro Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

2B
2
3
1
Pin with Lanyard
Perno con el acollador
Goupille avec la lanière
3
Upright Arm
Brazo vertical
Bras vertical
4A
4
Rotate
Gire
Faites pivoter
Press
Presione
Appuyez
4B
Upright Arm (vertical position)
Brazo vertical (en posición vertical)
Bras vertical (redressé)
Upright Arm
Brazo vertical
Bras vertical
Next attach the rack to the
tilt bracket. Assemble in
stepped order (step 1, 2,
3) as shown above.
Tighten knob at end of
bracket until bracket is
tight in receiver.
Push button on upright
arm and rotate arm away
from center of rack.
Push
Push
Poussez
Depress the rear wheel
Open Position
clamp lever, and rotate to
Posición abierta
Position ouverte
open position.
Set bike into trays. Front
wheel should be set into
the front wheel trays.
Extend and rotate upright
Push
arm to vertical position.
Presione
Push down on upright
Poussez
arm to contact top of
wheel's front tire. Note:
Tires must be fully inflat-
ed. Once contact is
achieved, press down on
upright arm for additional
"clicks", until wheel is
held securely.
Front Wheel Trays
Base para ruedas delanteras
Réceptacles de roue avant
Fijación siguiente el estante
al soporte de la inclinación.
Monte en la orden camina-
da (paso 1, 2, 3) según lo
demostrado arriba. Apriete
la perilla en el extremo del
soporte hasta que el
soporte es apretado en
receptor.
Presione el botón que está
en el brazo vertical y gire el
brazo alejándolo del centro
de la rejilla.
Presione la palanca de la
abrazadera de la rueda
trasera y gírela hacia la
posición abierta.
Coloque la bicicleta en las
bases. La rueda delantera
debe colocarse en la base
para ruedas
delanteras.Extienda y gire
el brazo vertical hasta la
posición vertical. Presione
el brazo vertical hacia abajo
hasta hacer contacto con la
parte superior de la llanta
de la rueda delantera. La
nota: Las llantas deben ser
hinchadas completamente.
Una vez que logre hacer
contacto, presione el brazo
vertical hacia abajo para
obtener "clics" adicionales y
hasta sujetar la rueda firme-
mente.
Prochaine attache le sup-
port à la parenthèse d'incli-
naison. Réunissez dans l'or-
dre fait un pas (étape 1, 2,
3) comme montré ci-
dessus. Serrez le bouton à
l'extrémité de la parenthèse
jusqu'à ce que la paren-
thèse soit serrée dans le
récepteur.
Appuyez sur le bouton du
bras vertical et faites pivoter
celui-ci vers l'extérieur.
Enfoncez le levier de la
pince de roue arrière et
faites pivoter celle-ci en
position ouverte
Installez le vélo dans les
réceptacles. La roue avant
doit reposer dans les récep-
tacles de roue avant.
Déployez et faites pivoter le
bras vertical en position
redressée. Appuyez sur le
bras vertical pour le mettre
en contact avec le haut du
pneu avant. Note : Les
pneus doivent être entière-
ment gonflés. Une fois celui-
ci en contact, appuyez
davantage jusqu'à entendre
des déclics supplémentaires
afin d'assurer le bon main-
tien de la roue.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

40234024