Descargar Imprimir esta página

Epson ELPCB03 Manual De Instalación página 2

Publicidad

Installation / Montage / Installation / Installazione / Instalación /
取り付け
Instalação /
Necessary clearance / Notwendiger Abstand / Espace nécessaire /
Spazio necessario / Espacio necesario / Espaço livre necessário /
必要スペース
Min. 53 mm
Min.
×4
110 mm
2.5
×2
2.5
Min. 110 mm
Warning
When installing this product, keep the enough strength of the wall. Do not
install the product to a wall at an angle or an unstable wall.
Otherwise, the product may fall and cause injury.
EPSON takes no responsibility for any fall accident due to strength poverty
of the wall or fixture for the product.
Secure the product without any gap against the wood wall. Make sure the
screws are not secured at an angle. Check if the screws are tightened firmly.
Do not set up the product in places where it might be subjected to
vibration or shock.
Otherwise, the screws may be loosened and the product may fall and cause
injury.
Warnung
Achten Sie bei der Installation dieses Produkts auf eine geeignete Wandstärke.
Bringen Sie das Produkt nicht schräg oder an einer instabilen Wand an.
Anderenfalls könnte das Produkt herunterfallen und Verletzungen verursachen.
EPSON übernimmt keinerlei Verantwortung bei Unfällen aufgrund einer
unzureichenden Wandstärke oder Befestigung des Produkts.
Befestigen Sie das Produkt ohne Zwischenraum an der Holzwand. Stellen
Sie sicher, dass die Schrauben nicht schräg eingedreht sind. Überprüfen Sie
zudem, dass die Schrauben fest angezogen sind.
Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt ist.
Anderenfalls könnten sich die Schrauben lösen und das Produkt könnte
herunterfallen, was zu Verletzungen oder einem Unfall führen könnte.
Avertissement
Lors de l'installation de ce produit, vérifiez que la résistance du mur est suffisante.
N'installez pas le produit sur un mur présentant un angle ou sur un mur instable.
Le produit peut alors tomber et provoquer des blessures.
EPSON décline toute responsabilité en cas d'accident lié à une chute due à
une résistance insuffisante du mur ou des fixations du produit.
Fixez le produit sans laisser d'espace contre la cloison en bois. Vérifiez que les vis
sont vissées sans présenter d'angle. Vérifiez si les vis sont serrées fermement.
Ne placez pas le produit dans des endroits où il peut être soumis à des
vibrations ou des chocs.
Les vis peuvent alors se relâcher et le produit peut tomber, et provoquer ainsi
des blessures ou un accident.
Avvertenza
Quando si installa il prodotto, verificare la robustezza della parete. Non
installare il prodotto su una parete inclinata o instabile.
In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali.
EPSON declina ogni responsabilità per eventuali incidenti dovuti alla caduta
del prodotto a causa di un montaggio errato o della fragilità della parete.
Fissare il prodotto senza lasciare alcuno spazio tra la parete di legno ed il
prodotto stesso. Fissare le viti spingendole in direzione verticale e verificare
che siano ben strette.
Non installare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere soggetto a
vibrazioni o urti.
Le viti potrebbero allentarsi e il prodotto potrebbe cadere causando lesioni personali.
For the installation procedure, see the Template sheet.
Entnehmen Sie Hinweise zur Installation dem Musterblatt.
Pour connaître la procédure d'installation, reportez-vous à
la Fiche modèle.
Min.
35 mm
Per la procedura di installazione, vedere il foglio modello.
La información sobre el proceso de instalación podrá
encontrarla en la hoja de instrucciones.
Para saber qual o processo de instalação, consulte a Folha
modelo.
本機の取り付け手順は、 テンプレー トシー トをご覧くだ
さい。
Advertencia
Instale el producto sobre una pared lo suficientemente fuerte. No instale el
producto en una pared inclinada o inestable.
Si lo hace, el producto podría caerse y provocar lesiones físicas.
EPSON no se responsabiliza de los accidentes que puedan producirse al caer el
producto debido a la falta de firmeza de la pared o de la sujeción del mismo.
Asegure el producto sin ningún espacio contra la pared de madera. No apriete
los tornillos de forma inclinada. Compruebe que los tornillos están bien
apretados.
No instale el producto en lugares donde pueda estar sometido a vibraciones o golpes.
Si lo hace, los tornillos podrían aflojarse y el producto podría caerse provocando
lesiones.
Aviso
Quando instalar este produto, mantenha a força suficiente da parede. Não
instale o produto numa parede inclinada ou numa parede instável.
Se o fizer, o produto poderá cair e causar ferimentos.
A EPSON não assume quaisquer responsabilidades por acidentes de queda
provocados por uma parede ou suporte pouco resistentes para o produto.
Fixe o produto certificando-se de que não existe espaço entre o mesmo e a
parede de madeira. Certifique-se de que os parafusos não estão encaixados
com inclinação. Verifique se os parafusos estão apertados firmemente.
Não instale o produto em locais onde possa ficar sujeito a vibrações ou
choques.
Se o fizer, os parafusos poderão soltar-se e o produto pode cair e causar
ferimentos.
警告
本機の固定には壁などの強度を十分確認してください。 また、 傾いた壁や
不安定な壁に設置しないでください。
落下してけがの原因となります。
なお、 壁や金具取り付けなどの強度不足による落下事故については、 当社
は一切の責任を負いません。
本機は木の壁などに密着させ、 固定ネジが斜めにならないように固定して
ください。 また、 ネジが確実に固定されているかを確認してください。
本機を振動や衝撃が伝わる場所に設置しないでください。
固定ネジが緩み、 本機が落下してケガの原因となります。
Connecting to the Projector / Anschluss an den Projektor /
Connexion au projecteur / Collegamento al proiettore / Conexión del proyector /
Efectuar a Ligação ao Videoprojector /
Make sure this is connected.
Stellen Sie sicher, dass dieser Anschluss
vorgenommen wurde.
Vérifiez qu'il est connecté.
Assicurarsi che questo cavo sia collegato.
Este cable debe estar conectado.
Certifique-se de que está ligado.
必ず接続してください。
Computer1/Computer2
Mini D-Sub 15-pin (female)
HDMI1/HDMI2
HDMI
USB-A
USB connector (Type A)
USB-B
USB connector (Type B)
プロジェクターと接続する
When the projector only has one HDMI port, make sure you connect to
the HDMI1 port.
Achten Sie bei einem Projektor mit nur einem HDMI-Anschluss darauf, dass
mit dem HDMI1-Anschluss verbunden wird.
Si le projecteur ne dispose que d'un seul port HDMI, assurez-vous de le
brancher sur le port HDMI1.
Se il proiettore dispone di una sola porta HDMI, assicurarsi di collegarla alla
porta HDMI1.
Cuando el proyector solamente tenga un puerto HDMI, asegúrese de
realizar la conexión con el puerto HDMI1.
Se o projetor possuir apenas uma porta HDMI, ligue-o à porta HDMI1.
HDMIが1系統のプロジェクターと接続する際は必ずHDMI1に接続してください。
Video
RCA pin jack
RS-232C
Mini D-Sub 9-pin (male)
Audio In/Audio Out
Stereo mini pin jack
2

Publicidad

loading