6.2
6.3
6.1 Abdeckband entfernen
6.2 Mit Schmirgelpapier das Mittelteil im
Klebebereich anschleifen und
Lackreste sorgfältig entfernen.
6.3 Anschließend mit Reiniger die
Klebefläche gründlich reinigen.
Achtung: Klebeanleitung bitte genau
beachten!
6.1 Retirer le ruban adhésif des zones
d'encollage.
6.2 Poncer au papier de verre la partie
centrale de la zone d'encollage de la
partie centrale, en éliminant les
résidus de vernis.
6.3 Nettoyer la surface d'encollage à
fond avec du détergent.
Attention : Bien observer la notice de
collage !
6.1 De band op de lijmzones wegnemen.
6.2 Het centraal stuk in de lijmzone
ruwen met schuurpapier, en hierbij
de verfresten zorgvuldig verwijderen.
6.3 Vervolgens het lijmoppervlak
zorgvuldig schoonmaken met het
wasproduct.
Let op: Lijmvoorschrift precies
volgen!
- 11 -
6.1 Remove the protection sheet
6.2 Roughen middle part in adhesion
area with abrasive paper and
thoroughly remove any paint residue.
6.3 Then thoroughly clean adhesion
area with cleaner.
Attention: Please follow adhesive
instructions exactly.
6.1 Togliere il nastro adesivo sulle aree d'
incollaggio.
6.2 Irruvidire con la carta abrasiva il
pezzo centrale nella zona di
incollaggio, rimovendo con cura
i residui di vernice.
6.3 Successivamente pulire a fondo
la superficie di incollaggio con il
detergente .
Attenzione: Osservare scrupolosa-
mente le istruzioni di incollaggio !
6.1 Ta bort tejpen från limytorna.
6.2 Upprugga limområdet på mittendelen
med sandpapper. Ta noggrant bort
lackrester.
6.3 Rengör sedan noggrant limytan med
rengöringsmedel.
Observera: Var vänlig följ
klisteranvisningen exakt!