6
SICHERUNG WECHSEL \ CHANGE OF FUSE \ CAMBIO DE FUSIBLE \ CHANGER LE FUSIBLE \ VÝMĚNA
POJISTKY \ WISSELEN VAN DE ZEKERING \ VÝMENA POISTKY
Netzstecker ziehen
D
Unplug the machine
E
Desenchufar la máquina
ESP
Retirer la prise de courant
F
Vypojte elektrický kabel ze zásuvky
CZ
Trek de stekker uit het stopcontact
NL
Vytiahnite elektrickú zástrčku
SK
Sicherungshalter mit Schraubendreher
herausdrücken.
Lever out the fuse holder with screw
driver.
Desenroscar la tapa del fusible con un
destornillador.
Enlever la protection du fusible avec
un tourne-vis.
Šroubovákem uvolněte držák pojistky.
Druk met een schroevendraaier de
zekeringshouder uit.
Pomocou skrutkovača vytlačte držiak
poistky.
Sicherung kontrollieren. Wenn defekt.,
Ersatzsicherung einsetzen.
Check fuse. If fuse is defective, with fi t
a replacement fuse.
Comprobar el fusible. Si está fundido,
colocar un fusible nuevo.
Controller le fusible. Si le fusible est
defectueux, remplacer le.
Zkontrolujte pojistku. Pokud je defekt-
ní, vsaďte náhradní pojistku.
Controleer de zekering. Vervang deze
indien defect.
Poistku skontrolujte. Ak je chybná,
použite náhradnú poistku.
Sicherungshalter einsetzen
und eindrücken. Netzstecker
einstecken.
Refi t fuse holder . Connect main
plug.
Meter el fusible en su tapa
y presionar.
Conectar el enchufe principal.
Insérer la protection du fusible et
brancher la prise de courant.
.
Zasuňte držák pojistky zpět a dobře
zatlačte dovnitř. Zapojte elektrický
kabel do zásuvky.
Plaats de zekeringshouder op-
nieuw en druk deze in. Steek de
stekker in het stopcontact.
Opäť nasaďte držiak poistky
a zatlačte ho. Zapojte sieťovú
zástrčku.