Com o gabarito posicionado, realize as marcações para as furações, conforme indicado no gabarito de instalação. Atenha-se as marcações
referentes a máquina da fechadura, a qual deverá ser realizada conforme indicado no gabarito.
Con el molde posicionado, realice las marcaciones para las perforaciones, de acuerdo con lo indicado en el molde de instalación. Aténgase a las marcas referentes a
la máquina de la cerradura, la cual se deberá realizar de acuerdo con lo indicado en el molde.
With the template positioned, carry out the drilling markings, as indicated in the installation template. Pay attention to the markings regarding the lock machine, which
shall be carried out as indicated in the template.
Perfure a lateral da porta para a instalação da máquina com uma broca de 15mm, respeitando o centro da porta. Ajuste o alojamento com
um formão.
Perfore la lateral de la puerta para la instalación de la máquina con una broca de 15mm, respetando el centro de la puerta. Ajuste el alojamiento con un cincel.Perfure a
lateral da porta para a instalação da máquina com uma broca de 15mm, respeitando o centro da porta. Ajuste o alojamento com um formão.
Drill the door lateral to install the machine with a 15 mm drill, observing the door center. Adjust the housing with a chisel.
Na sequencia, faça o alojamento da testa da máquina, utilizando um formão.
En la secuencia, haga el alojamiento de la frente de la máquina, utilizando un cincel
Further, perform the machine backside housing using a chisel.
08
www.pado.com.br