Pado FD-500 PRO Manual Del Usuario página 9

Cerradura digital
Tabla de contenido

Publicidad

Seguindo as marcações realizadas previamente, faça os furos passantes a serem utilizados na montagem da fechadura. Utilize as brocas
especificadas no gabarito de instalação.
Siguiendo las marcas realizadas previamente, haga los orificios pasantes que se utilizarán en el montaje de la cerradura. Utilice las brocas especificadas en el molde de
instalación.
Following the markings previously performed, drill the passing holes to be used in the lock assemble. Use drills specified in the installation template.
Selecione o lado da maçaneta de acordo com o lado de abertura da porta (Esquerda ou direita). Para realizar reversão da direção da
maçaneta, solte seu parafuso de fixação localizado no interior do furo destinado ao ferro da máquina, conforme figura abaixo. Atenha-se a
fiação do sensor biométrico.
Seleccione el lado del pomo de acuerdo con el lado de abertura de la puerta (izquierda o derecha). Para realizar la reversión de la dirección del pomo, suelte su tornillo
de fijación localizado en el interior del orificio destinado al fierro de la máquina, de acuerdo con la figura siguiente. Aténgase al cableado del sensor biométrico.
Select the knob side according to the door opening side (Left or right). To perform the knob direction reversion, loose its fixing screw located inside the hole targeted to
the machine iron, according to the figure below. Pay attention to the biometric sensor wiring.
Mova a maçaneta para a direção deseja, realizando o processo inverso, para sua fixação. Realize o mesmo processo na guarnição interna.
Após realizado o ajuste da maçaneta, ajuste o lado de abertura da porta na guarnição externa. Para isso rotacione o alojamento do ferro da
máquina. Caso a abertura da porta seja pelo lado esquerdo, coincida a letra "L " com a indicação triangular. Já para portas com abertura
para o lado direito coincida a letra "R" com a indicação triangular.
Mueva el pomo para la dirección deseada, realizando el proceso inverso, para su fijación. Realice el mismo proceso en la guarnición interna. Tras realizar el ajuste del
pomo, ajuste el lado de abertura de la puerta en la guarnición externa. Para eso gire el alojamiento del fierro de la máquina. En caso que la abertura de la puerta sea por
el lado izquierdo, coincida la letra "L " con la indicación triangular. Ya para puertas con abertura para el lado derecho coincida la letra "R" con la indicación triangular.
Mova a maçaneta para a direção deseja, realizando o processo inverso, para sua fixação. Realize o mesmo processo na guarnição interna.
Move the knob to the direction desired, performing the inverse process, to its fixation. Carry out the same process in the internal trim. After performed the knob
adjustment, adjust the door opening side in the external trim. To do so, rotate the machine iron housing. In case the door opening is from the left side, match letter "L "
with the triangular indication. As for doors with opening to the right side, match letter "R" with the triangular indication.
09
www.pado.com.br

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido