•
Pos : 46 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_118840.doc x @ 11983 @ 2 @ 1
8.2 LED 指示灯含义
LED 指示灯
Pos : 47 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2-AC O202XL @ 1\mod_1428475269111_118840.doc x @ 12110 @ @ 1
绿色 LED (2) 熄灭。
Pos : 48 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _l euc htet @ 0\mod_1400057953215_118840.doc x @ 12032 @ @ 1
绿色 LED (2) 亮起。
Pos : 49 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus @ 0\mod_1400062238490_118840.doc x @ 12034 @ @ 1
绿色 LED (2) 熄灭(运行
压制过程)
Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _blinkt @ 0\mod_1400062218616_118840.doc x @ 12033 @ @ 1
绿色 LED (2) 闪烁。
Pos : 51 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/r ote_LED_blinkt @ 0\mod_1400062243654_118840.doc x @ 12035 @ @ 1
红色 LED (3) 闪烁。
Pos : 52 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/R ote_LED _leuchtet @ 0\mod_1400062249067_118840.doc x @ 12036 @ @ 1
红色 LED (3) 亮起。
Pos : 53 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/R ote-und_Grüne_LED _blinken_abwec hs elnd @ 0\mod_1400062253497_118840.doc x @ 12037 @ @ 1
红色和绿色 LED 交替闪
烁.
Pos : 55 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/01- Ü berschrift + Quets chgefahr ACO102, AC O152, ACO/EC O202, AVO202XL, EC O301, AFP/EF P202 @ 0\mod_1386247194505_118840.doc x @ 11985 @ 2 @ 1
8.3 压制作业
小心!
挤压危险!
有挤压手指和手的危险。
因此:
–
压制过程期间肢体或外购件不得处于开口硬模之间。
–
压制过程期间不得用手抓握硬模柄。
Pos : 56 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/02b - Gefahrenber eich AC O/ECO202, AC O202XL, AF P/EFP202, AC O/ECO203 @ 0\mod_1386247979716_118840.doc x @ 11987 @ @ 1
小心!
未插入开口硬模/中间硬模前,不得将手指伸入危险区域。(图 4)
可能挤伤手指。
因此:
–
不得在无开口硬模的情况下运行设备。
–
手指不得伸入危险区域。
Pos : 57 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/04- BA beachten ACO102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, AFP/EF P202 @ 0\mod_1386254189959_118840.doc x @ 11988 @ @ 1
信息!
请您务必遵守本压制工具的操作说明书!
Pos : 58 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/05c - Punkt 1 + 2 ACO202XL @ 0\mod_1403009945933_118840.doc x @ 12046 @ @ 1
1.
请检查压制配件的标称宽度是否与开口硬模和压环的标称宽度一致。
2.
为安装开口硬模和压环请遵守系统生产商的相关提示。(图 10)
使用压环时:根据压环生产商说明将中间硬模置于压环上。
Pos : 59 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/07b - Info Pr ess bac ke AC O202XL @ 0\mod_1403010151206_118840.doc x @ 12047 @ @ 1
将开口硬模/中间硬模如图 5 至 7 所示装入压钳并锁定。
状态或原因
设备已关闭。
运行准备就绪
压制自动装置开启;设备自
动结束压制过程。
蓄电池充电不足!
设备超出温度范围
设备故障
达到维护间隔期
措施
短按启动键 (1)(参见章节 7.7)。
给蓄电池充电或更换蓄电池。
设备只能在 -10 至 +50°C 的温度范围内工
作。如果红色 LED 闪烁,则必须置于更热/
冷的环境中。设备可以通过空运行而升温,
并达到运行温度。
按下启动键 (1)。如果失败,则说明压钳损
坏。
将设备送往专业工厂。
提示!
如果无法完全结束压制作业,请检查,必要
时重复操作。
维护压钳。
179
ACO203XL
ZH