Legende; Leyenda - Zibro H 208 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

LEGENDE

SYMBOLFORKLARINGER

LEYENDA

Nicht zulässig / Falsch
D
Ikke tilladt/forkert
DK
No permitido/Incorrecto
E
Non autorisé/Incorrect
F
Ei sallittu / väärin
FIN
Not allowed/Wrong
GB
Non ammesso
I
Ikke tillatt / feil
N
Niet toegestaan/Verkeerd
NL
Zabronione/ niewłaściwe
PL
Ej tillåtet/Fel
S
Ni dovoljeno/Napačno
SLO
Yasak/Yanlış
TR
Gehe zu
In Richtung Pfeil bewegen
D
Gå til
Flyt imod den viste retning
DK
Ir a
Mover en la dirección indicada
E
Vers
Positionner comme indiqué
F
Siirry
Sirrä näytettyyn suuntaan
FIN
Go to
Move into shown direction
GB
Vai a
Spostarsi nella direzione indicata
I
Gå til
Still inn riktig rettning
N
Ga naar
Beweeg in richting pijl
NL
Iść do
Skieruj w pokazanym kierunku
PL
Gå till
Flytta till angiven position
S
Pojdi na
Premaknite drsnik v prikazano smer
SLO
Git
Gösterilen yönde hareket ettirin
TR
Kontrollieren Sie
D
Kontroller
DK
Controlar
E
Contrôle
F
Ttarkista
FIN
Check
GB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
Controllare
-- -- --- -----
--- --- -- ----
I
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Kontroll
N
Controleer
NL
kontrolować
PL
Undersök
S
Preveriti
SLO
Denetlemek
TR
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
Zulässig / Richtig
Vorsicht
Tilladt/korrekt
Forsigtig!
Permitido/Correcto
Precaución
Autorisé /Correct
Prudence
Sallittu/oikein
Varoitus
Allowed/Okay
Caution
dB
Ammesso
Cautela
Tillatt/OK
Advarsel
Toegestaan/Goed
Voorzichtig
Dozwolone / właściwe
Ostrożnie
Tillåtet/OK
Försiktighet
Dovoljeno/ Pravilno
Pozor
Yasak değil/Doğru
Dikkat
50
40
60
30
70
20
80
dB
dB
Hygro
10
90
rel. %
0
100
Unangenehmer Geruch
Ubehagelig lugt
Olor desagradable
Odeur désagréable
Eepämiellyttävä haju
Unpleasant smell
50
50
40
60
40
60
30
70
30
70
Odore sgradevole
20
80
20
80
Hygro
Hygro
10
90
10
90
rel. %
rel. %
Ubehagelig lukt
0
100
0
100
Onaangename geur
Nieprzyjemny zapach
dB
dB
Obehaglig doft
Neprijeten vonj
İstenmeyen koku
50
50
40
60
40
60
dB
30
70
30
70
20
80
20
80
Hygro
Hygro
10
90
10
90
rel. %
rel. %
0
100
100
0
Ionen
Schallpegel
Ioner
Støjniveau
Iones
Nivel sonoro
Ions
Niveau sonore
Ions
Melutaso
Ions
Noise level
50
40
60
Ioni
Livello sonoro
30
70
20
80
Hygro
10
90
Ionisering
rel. %
Støynivå
0
100
Ionen
Geluidsniveau
Jonów
Poziom hałasu
Ione
Bullernivå
Ioni
Raven hrupa
İyonlar
Ses seviyesi
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
1
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
dB
dB
1
dB
dB
dB
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Fişi prize takın
50
50
40
60
40
50
60
50
40
60
50
40
60
40
60
30
70
30
70
--- --- -- ----
-- -- --- -----
30
70
30
70
30
-- -- --- -----
70
-- -- --- -----
20
80
20
80
-- -- --- -----
--- --- -- ----
20
80
20
-- ---- -- ----
80
-- ---- -- ----
Hygro
Hygro
20
80
10
90
10
Hygro
90
Hygro
dB
rel. %
rel. %
10
90
Hygro
10
90
rel. %
0
100
0
100
10
90
rel. %
rel. %
0
100
100
0
0
100
Mangelhafter Betrieb
Reparatur nur durch anerkannte Firma
1
Fejlfunktion
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Funcionamiento defectuoso
Opération incorrecte
Réparation exclusivement par agent agréé
Virheellinen toiminta
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Faulty operation
50
40
60
30
Funzionamento difettoso
70
Riparazione solo da ditta qualificata
20
80
Hygro
10
90
rel. %
Feil i drift
Skal kun repareres av fagfolk
0
100
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Gebrekkige werking
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Niewłaściwie działanie
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Bristfällig funktion
Napačno delovanje
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Bozuk çalışma
Sadece profesyonel tamir
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Zeitraum
Spannung
Tilslutningsspænding
Tidsrum
Período de tiempo
Voltaje
Période de temps
Tension de raccordement
Verkkojännite
Aikajakso
Mains
Time span
Periodo di tempo
Alimentazione
Tidsrom
Nettspenning
Spanning
Tijdsperiode
Okres czasu
NapiÍcie sieci zasilającej
Tidsperiod
Ström
Napajanje 1 faza
Časovni razpon
Süre
Ana flebeke
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLARINGAR
LEGENDA
1
1
1
1
Herausziehen
Schritt
Frakobl
Trin
Desenchufar
Paso
Débrancher
Étape
Irrota verkkopistoke
Vaihe
pistorasiasta
Unplug
--- --- -- ----
Step
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
1
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Stacca
Fase
Plugg ut
Trinn
Haal eruit
Stap
wyjąć
Krok
Koppla från
Steg
Izvlecite vtikač
Korak
Fişi çıkarın
Adım
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter
Hæld vand i vandbeholderen
Ponga agua en el receptáculo de agua
Versez de l' e au dans le réservoir
Lisää vettä säiliöön
Put water into the water container
Versare l'acqua nel serbatoio
Fyll vann i vanntanken
Vul het reservoir met water
Wlej wodę do zbiornika na wodę
Fyll behållaren med vatten
Vstavite vodo v posodo za vodo
Su tankına su doldurunuz
İŞARETLER
1
1
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
Action result
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Kundendienstfirma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l'assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
Servis ile görüşün
dB
50
40
60
30
70
20
80
Hygro
10
90
rel. %
0
100
3
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido