EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI: all'interno della scatola
ITA
stagna (IP54) può alloggiare il teleinvertitore monofase / trifase
(optional) che consente il comando a bassa tensione. ( g.6)
VERSIONE TRIFASE
1,2,3
ALIMENTAZIONE MOTORE
4,5,6
ALIMENTAZIONE QUADRO
7,8
CONTATTO N.A. PULSANTE APRE
9,10
CONTATTO N.A. PULSANTE CHIUDE
11,12
USCITA 24V MAX 1W
13
FINE CORSA CHIUSURA
14
COMUNE FINE CORSA
15
FINE CORSA APERTURA
16,17
PROTEZ. TERMICA MOTORE (CONTATTO N.C.)
VERSIONE MONOFASE
1,2,3
ALIMENTAZIONE MOTORE (2 COMUNE)
5,6
ALIMENTAZIONE QUADRO
PER I RESTANTI MORSETTI ATTENERSI
ALLA VERSIONE TRIFASE
CONNEXIONS ELECTRIQUES:
FRA
La platine de commande est logée dans le co ret (IP54) ( g.6).
VERSION TRIPHASEE
1,2,3
ALIMENTATION DU MOTEUR
4,5,6
ALIMENTATION DE L' A RMOIRE
7,8
BOUTON OUVERTURE CONTACT N.O.
9,10
BOUTON FERMETURE CONTACT N.O.
11,12
ALIMENTATION 24V MAX 1W POUR LES ACCESSOIRES
13
FINS DE COURSES FERMETURE
14
COMMUN FINS DE COURSES
15
FINS DE COURSES OUVERTURE
16,17
PROTECTION THERMIQUE DU MOTEUR (CONTACT N.F.)
VERSION MONOPHASEE
1,2,3
ALIMENTATION MOTEUR (2 COMMUN)
5,6
ALIMENTATION ARMOIRE
POUR LES AUTRES CONNEXIONS,
SUIVRE LES POINTS 7 A 17.
WIRINGS: The water-proof box (IP54) on board the TAURUS can accomodate
ENG
the low-voltage device METEOR AB, single or three phased, for low-voltage
commands (pict. 6)
THREE-PHASED VERSION
1,2,3
MOTOR FEEDING
4,5,6
BOARD FEEDING
7,8
N.O.CONTACT PUSH-BUTTON OPEN
9,10
N.O.CONTACT PUSH-BUTTON CLOSE
11,12
FEED 24V MAX 1W
13
LIMIT-SWITCH CLOSE
14
LIMIT-SWITCH COMMON
15
LIMIT-SWITCH OPEN
16,17
HERMIC PROTECTION (NC CONTACT)
SINGLE-PHASED VERSION
1,2,3
MOTOR FEEDING (N.2 COMMON)
5,6
BOARD FEEDING
FOR ALL OTHER CONNECTIONS,
REFER TO THE THREE-PHASED VERSION
EFECTUAR LAS CONEXIONES ELECTRICAS: En el interior de la caja
ESP
estanca (IP54) puede alojarse el cuadro teleinversor que permite la
maniobra a baja tensión. ( g. 6)
VERSION TRIFASICA
1,2,3
ALIMENTACION MOTOR
4,5,6
ALIMENTACION CUADRO
7,8
CONTACTO N.A. PULSADOR ABRIR
9,10
CONTACTO N.A. PULSADOR CERRAR
11,12
SALIDA 24V MAX. 1W
13
FINAL CARRERA CERRAR
14
COMUN FINAL CARRERA
15
FINAL CARRERA ABRIR
16,17
PROTECCION TERMICA MOTOR (CONTACTO N.C.)
VERSION MONOFASICA
1,2,3
ALIMENTACION MOTOR (2 COMUN)
5,6
ALIMENTACION CUADRO
PARA EL RESTO DE LAS CONEXIONES,
ATENERSE A LA VERSION TRIFASICA.
12
7T - 12T
13
14
15
16
17
L'elettroriduttore può essete richiesto SENZA TELEINVERTITORE
ITA
A BORDO METEOR AB, utilizzare l'apposito CAVO MULTIFILO in
uscita dalla scatola stagna. Nomenclatura dei li:
1,2,3
FASI DEL MOTORE
4,5
PROTEZ. TERMICA MOTORE (CONTATTO N.C.)
6
FINE CORSA APERTURA
7
COMUNE FINE CORSA
8
FINE CORSA CHIUSURA
9
LIBERO
Le moteur peut être livré SANS PLATINE DE COMMANDE METEOR
FRA
AB. Dans ce cas, utiliser le câble multi laire sortant du co ret.
Numérotation des ls :
1,2,3
PHASES DU MOTEUR
4,5
THERMIQUE (CONTACT N.F.)
6
FINS DE COURSES OUVERTURE
7
COMMUN FINS DE COURSES
8
FINS DE COURSES FERMETURE
9
LIBRE
If the motor is supplied without the METEOR AB, use the
ENG
multi-wire cable supplied. Wires are numbered as follows:
1,2,3
PHASES OF MOTOR
4,5
THERMIC PROTECTION (N.C.CONTACT)
6
LIMIT-SWITCH OPEN
7
LIMIT-SWITCH COMMON
8
LIMIT-SWITCH CLOSE
9
FREE
En el caso de haber pedido el electrorreductor sin cuadro METEOR
ESP
AB, utilizar el cable multi lar que sale de la caja estanca, para
realizar las conexiones. Nomenclatura de los hilos:
1,2,3
FASES DEL MOTOR
4,5
PROTECCION TERMICA (CONTACTO N.C.)
6
FINAL CARRERA ABRIR
7
COMUN FINAL CARRERA
8
FINAL CARRERA CERRAR
9
LIBRE
Fig. 6
1
2
3
4
5
6
220
380
7
8
APRE
9
10
CHIUDE
11
12