Instalacion - Elsamec TAURUS Serie Manual De Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

TAURUS
INSTALLATION:
ENG
A-
This apparatus has been manufactured respecting the strictest safety standards in force, and is in conformity with the European
Directives 2006/95/CE (ex 73/23/CE), and EMC 2004/108/CE (ex 89/366/CE).
B-
The installation will have to be done in respect of the standards in force on the subject of installations in the Country; the manufacturer declines all
responsibilities for uncorrect installations or unproper use of the product. In order to be at standards, the installation should include an omnipolar
sectionalising switch, the contacts of which should have a minimum opening distance of 3mm. For the electrical wiring, if not di erently speci ed,
and with low-voltage command on board, use cable CEI 20-22 4x1,5 max diametre 12,5mm for feeding the system, and a cable CEI 20-22 4x0,5
max diametre 8mm. without ground wire, for actioning the push-button or key-switch, which must comply with EN 60335-2-95.
THE MOTOR MUST BE CONNECTED TO GROUND!
C-
Before starting to install the motor, remove all element left from previous installations.
D-
Install the motor at a height of minimum 2,5 mtrs. Place the commands of the motors (key-switch etc.) far from any moving part but as
near as to check the movement of the shutter, at a minimum height of 1,5 mtrs: The systems for hand override must be always in service
and easily accessible.
Strictly follow indications given in these instructions.
E-
If the hand override cannot be operated from the outside, make sure that the room is serviced by a
secondary entrance.
F-
After the installation:
- verify the movements of the shutter (keep people away from the shutter until it has completely closed);
- verify the correct functioning of the limit-switch;
- speci c safety devices must be installed to avoid that accidental or unwanted operations of opening or closing of the shutter could
represent a danger for persons or things that might interfere with the movement of the shutter;
- verify the correct functioning of the hand override and instruct all users on the correct use of it.
ONCE THE INSTALLATION IS FINISHED, THE INSTALLER MUST INSTRUCT THE END USER ABOUT THE CORRECT FUNCTIONING OF
THE WHOLE SYSTEM, AND ABOUT PROCEDURES IN CASE OF FAILURE.

INSTALACION:

ESP
A)
Este aparato ha sido construido respetando las más severas normas de seguridad del sector, y es conforme a las directivas
europeas 2006/95/CE (ex 73/23/CE), y EMC 2004/108/CE (ex 89/366/CE).
B)
El montaje deberá realizarse respetando la normativa de instalaciones eléctricas. El constructor declina toda responsabilidad en el caso de
una incorrecta instalación, o de un uso impropio del producto. La instalación deberá estar provista de un seccionador omnipolar para la
alimentación del motor. Para las conexiones eléctricas que no tengan una especi cación diferente, utilizar un cable de 4X1,5 mm.
ES OBLIGATORIA LA PUESTA A TIERRA DEL ELECTRORREDUCTOR.
C)
ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACION, quite todos los objetos no necesarios procedentes de anteriores instalaciones.
D)
INSTALAR EL MOTOR a una altura mínima de 2,5 m. Posicionar el control del motor lejos de las partes en movimiento, pero en una
posición que permita ver bien la puerta durante su movimiento, y a una altura mínima de 1,5 m. El sistema para la maniobra manual de
socorro, debe estar enganchado y en una posición que permita una fácil maniobrabilidad. SIGUA LAS INDICACIONES DE LAS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.
E)
En el caso de no disponer de un sistema de desbloqueo exterior, asegurarse de que el local disponga de un
acceso alternativo.
F)
Después de la instalación:
-Veri car el movimiento de la persiana (alejar a las personas próximas a la puerta hasta el cierre completo).
-Veri car el funcionamiento correcto de los nales de carrera.
-Veri car el funcionamiento de los dispositivos de seguridad , siguiendo las indicaciones de la documentación del dispositivo.
-Veri car el correcto funcionamiento de la maniobra manual de socorro .
TERMINADA LA INSTALACION, EL INSTALADOR DEBE INSTRUIR AL USUARIO SOBRE EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE TODO EL
SISTEMA Y EL PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE UN MAL FUNCIONAMIENTO.
4

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Taurus 7-mTaurus 7-tTaurus 12-mTaurus 12-t

Tabla de contenido