50S12-1 Malleo Immobil Air Walker high
•
Pooperační a konzervativní léčba stabilních fraktur přednoží, nártu a/nebo hlezenního kloubu
•
Pooperační a konzervativní léčba distálních fraktur fibuly
•
Poranění měkkých tkání chodidla
•
Těžké distorze hlezenního kloubu
50S14-1 Malleo Immobil Air Walker low
•
Pooperační a konzervativní léčba stabilních fraktur přednoží, nártu a/nebo hlezenního kloubu
•
Poranění měkkých tkání chodidla
•
Odstranění exostózy při vbočeném palci
50S15-1 Malleo Immobil ROM Walker
•
Pooperační a konzervativní léčba stabilních fraktur přednoží, nártu a/nebo hlezenního kloubu
•
Pooperační a konzervativní léčba distálních fraktur fibuly
•
Pooperační a konzervativní léčba ruptur Achillovy šlachy
•
Konzervativní léčba poranění přednoží, nártu a zánártní
•
Poranění vazů, měkkých tkání a šlach
50S17 Malleo Immobil Achilles Walker
•
Pooperační a konzervativní léčba ruptur Achillovy šlachy
Indikaci musí stanovit lékař.
2.3 Kontraindikace
2.3.1 Absolutní kontraindikace
Nejsou známy.
2.3.2 Relativní kontraindikace
Při následujících indikacích je zapotřebí poradit se s lékařem: Kožní nemoci/poranění kůže, záně
ty, naběhlé jizvy provázené otokem, zarudnutí a přehřátí ve vybavované části těla; křečové žíly vět
šího rozsahu, zejména doprovázené poruchami zpětného toku krve, poruchy odtoku lymfy - i otoky
měkkých tkání nejasného původu, které se vyskytnou v části těla distálně od místa aplikace po
mcůky; poruchy citlivosti a prokrvení v oblasti bérce a chodidla např. při diabetické neuropatii.
2.4 Funkce
Ortéza slouží ke stabilizaci popř. omezení pohybu oblasti chodidla a hlezenního kloubu (pouze
model ROM Walker).
3 Bezpečnost
3.1 Význam varovných symbolů
Varování před možným nebezpečím nehody a poranění.
POZOR
Varování před možným technickým poškozením.
UPOZORNĚNÍ
3.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POZOR
Kontakt s horkem, žhavými předměty nebo ohněm
Nebezpečí poranění (např . popálení) a poškození produktu
►
Chraňte produkt před působením otevřeného ohně, žhavých předmětů nebo jiných tepelných
zdrojů.
64