KP1022 INS
52049257
Wire cutter for copper and
aluminum only.
Alicate para cables para
cobre y aluminio solamente.
Coupe-fils pour le cuivre et
l'aluminium seulement.
Non-insulated and insulated
crimping dies.
Casquillos para engarzado
aislados y no aislados.
Matrices de sertissage non
isolées et isolées.
22-10 AWG
Terminals
Terminales
Bornes
Splices
Empalmes
Épissures
Disconnects
Desconexiones
Sectionneurs
18-10 AWG
Wire Joints
Juntas para alambres
Raccordements de fils
3/10
INSULATED TERMINAL INSTRUCTIONS
1. Insert stripped wire into terminal until a minimum of 1/32"
of conductor extends beyond barrel.
2. Locate terminal in insulated die with edge of die
1/16" from front end of plastic sleeve. Insure crimp is
perpendicular to the plane formed by the ring end of
terminal.
3. Squeeze handles firmly.
4. Close insulation if desired.
INSTRUCCIONES PARA TERMINAL AISLADA
1. Inserte el alambre desforrado en la terminal hasta que un
mínimo de 1/32 pulg. del conductor se extienda más allá
del cilindro.
2. Ubique la terminal en el casquillo aislado con el borde del
casquillo a 1/16 pulg. del extremo frontal del manguito
plástico. Asegúrese que el engarzado quede perpendicular
al plano formado por el extremo del aro de la terminal.
3. Apriete las empuñaduras firmemente.
4. Si lo desea, cierre el aislamiento.
INSTRUCTIONS POUR BORNES ISOLÉES
1. Insérer un fil dénudé dans la borne jusqu'à ce qu'au moins
1/32 po du conducteur dépasse du cylindre.
2. Repérer la borne dans un gabarit isolé dont le bord
dépasse de 1/16 po de l'extrémité avant du manchon en
plastique. S'assurer que le sertissage est perpendiculaire
au plan formé par l'extrémité en anneau de la borne.
3. Presser fermement les poignées.
4. Fermer l'isolant si désiré.
Crimp Direction
Sens du
sertissage
Dirección para
engarzado
NON-INSULATED TERMINAL INSTRUCTIONS
(without Insulation Grip)
1. Insert stripped wire into terminal until a
minimum of 1/32" of conductor extends beyond
barrel.
2. Locate terminal in non-insulated die with
indenter on seam and centered on barrel.
(For butted seam construction, place indenter
opposite seam.)
3. Squeeze handles firmly.
INSTRUCCIONES PARA TERMINAL
NO AISLADA (sin mango aislado)
1. Inserte el alambre desforrado en la terminal
hasta que un mínimo de 1/32 pulg. del conductor
se extienda más allá del cilindro.
2. Ubique la terminal en el casquillo no aislado con
muescas en el pliegue y centrado en el cilindro.
(Para construcción de pliegue acostillado coloque
la muesca en dirección opuesta al pliegue).
3. Apriete las empuñaduras firmemente.
INSTRUCTIONS POUR BORNES NON ISOLÉES
(sans poignée d'isolation)
1. Insérer un fil dénudé dans la borne jusqu'à ce
qu'au moins 1/32 po du conducteur dépasse du
cylindre.
2. Repérer la borne dans le gabarit non isolé avec
un outil à cranter sur le joint et centré sur le
cylindre. (Pour des joints aboutés, placer l'outil à
cranter à l'opposé du joint.)
3. Presser fermement les poignées.